Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is electronic original document good enough?
Peng Liu
Jul 11, 2012
10
(4,748)
QUOI
Jul 19, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What type of translation work have you refused on moral grounds?    ( 1, 2, 3... 4)
Tom in London
Jun 6, 2011
52
(30,051)
Faustine.Rou (X)
Jul 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there company terminology
Lyussie (X)
Jul 14, 2012
9
(4,059)
Daina Jauntirans
Jul 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should I have to do my own wordcount?
Ciaran Quinn
Jul 12, 2012
10
(4,247)
Nicole Schnell
Jul 12, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should the translator improve the original text?    ( 1... 2)
Maria Arruti
Jun 4, 2012
15
(10,331)
Adriana Johnston
Jul 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ethics in translation
brenda-pv
Jul 7, 2012
10
(4,503)
Tina Vonhof (X)
Jul 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Past IoL Technology or Business Papers needed please
1
(2,113)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Book translation, how to deal with quotations.
flossy75 (X)
Jul 2, 2012
2
(2,461)
philgoddard
Jul 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why fuzzy matches should be paid at a higher rate
Paula Hernández
Jul 1, 2012
12
(5,684)
Kaiya J. Diannen
Jul 2, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a comma missing or something else wrong with this statement?    ( 1, 2, 3... 4)
Marina Steinbach
Jun 26, 2012
48
(23,529)
Marina Steinbach
Jun 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Of its ilk, of their ilk?
cranium
Jun 25, 2012
11
(6,145)
Sian Cooper
Jun 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Titles in foreign language, capitalise or not?
Elena McKenzie
May 31, 2012
4
(3,178)
Neptunia
Jun 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is a bad translation?    ( 1, 2... 3)
Juan Pablo Sans
Jun 14, 2012
43
(23,007)
Phil Hand
Jun 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  deconstruction in translation
laaya
Jun 13, 2012
9
(5,760)
laaya
Jun 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ownership of translations
Nicholas Stedman
Jun 13, 2012
12
(5,549)
BeaDeer (X)
Jun 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How and where can a translator publish his/her thoughts?
Paola Leaño
Jun 9, 2012
6
(4,140)
Michele Fauble
Jun 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Simplified and Traditional Chinese
Jessie Doherty
Jun 6, 2012
7
(3,514)
Phil Hand
Jun 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comma after "or"
JanineN
Jun 5, 2012
13
(6,660)
neilmac
Jun 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interesting psychologist video
Phil Hand
Jun 2, 2012
0
(2,154)
Phil Hand
Jun 2, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mistakes in source documents
Elizabeth Kelly
May 28, 2012
14
(9,725)
Signe Golly
Jun 1, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Techniques methods procedures
Ouissem T
May 28, 2012
8
(7,575)
lookatme
May 31, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Terminology vs. translation problems
tsimard
May 30, 2012
5
(7,901)
JH Trads
May 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Punjabi Typing
Ritu Bhanot
Jun 24, 2006
6
(10,522)
tilak raj
May 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Define and Explain the Difference between Translation, Editing, Proofreading
DeniseC
May 25, 2012
8
(6,128)
christela (X)
May 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should I charge more for turning bad writing into good writing?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
May 24, 2012
30
(13,044)
Phil Hand
May 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation quality questionnaire
sarahevansma
May 24, 2012
0
(1,917)
sarahevansma
May 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Master Dissertation: The profession of Translator
Mary g
May 22, 2012
6
(3,915)
neilmac
May 23, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating as a Multidisciplinary Activity
Mirela Dorotic
May 22, 2012
0
(1,934)
Mirela Dorotic
May 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Practical non-existence of CAT tools in (academic) translator training?    ( 1... 2)
KKastenhuber
May 19, 2012
27
(10,501)
Daina Jauntirans
May 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Audiovisual translation online master (UAB)
Chloe Robinson
Oct 18, 2009
1
(4,164)
Mario Chavez (X)
May 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is it acceptable to copy the translation of the book of genesis?
Johann Audouin
May 16, 2012
10
(4,231)
George Hopkins
May 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  unit shift
Elzmari
May 17, 2012
0
(2,779)
Elzmari
May 17, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Class shift
Elzmari
May 17, 2012
0
(3,863)
Elzmari
May 17, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How do you translate swear words? Does it depend on the culture?
Warren EDWARDES
May 10, 2012
12
(12,163)
TRA 2
May 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The rules of US Spanish?
Diego Achío
May 12, 2012
4
(3,306)
Diego Achío
May 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  mirror translation of English semicolons. commas, capitalized words into Spanish?    ( 1... 2)
cmerida
May 4, 2012
15
(11,721)
cmerida
May 8, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Are these idioms / expressions informal or formal please?
tweetyching
May 5, 2012
7
(4,854)
Phil Hand
May 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating quotations - how to mark in citation
sirap
May 3, 2012
1
(2,447)
Paul Skidmore
May 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  He, she or they?    ( 1, 2, 3... 4)
Lesley Clarke
Apr 29, 2012
56
(25,341)
Phil Hand
May 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators' notes
Karen Henry
May 2, 2012
6
(3,652)
Karen Henry
May 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translator Questionnaire
nikkiA
May 3, 2012
0
(2,133)
nikkiA
May 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of a University Diploma    ( 1... 2)
Sarah McDowell
Apr 23, 2012
16
(8,855)
Suzanne Deliscar
May 2, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Figures in words with number in parenthesis    ( 1... 2)
yanadeni (X)
Apr 27, 2012
15
(7,964)
yanadeni (X)
Apr 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of film credits - yes or no?
2
(3,127)
Haluk Erkan
Apr 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Questionnaire: Short report on the experiences of freelancers.
Tomisha
Apr 29, 2012
5
(3,873)
Eileen Cartoon
Apr 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Please help!!! Problems with source in the middle of a confirmed project
MariusV
Apr 24, 2012
7
(3,592)
AnneGeorgiou
Apr 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Are you a born translator or a well-skilled professional???    ( 1... 2)
Ewa Nitoń
Mar 26, 2012
22
(10,046)
Ewa Nitoń
Apr 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Newmark's Information Translation Method
crpros
Apr 12, 2012
6
(5,379)
Russell Jones
Apr 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  scheduling issues
12
(4,557)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  UK English, US English or Standard English?    ( 1... 2)
Marisol Rios (X)
Apr 7, 2012
17
(9,215)
John Fossey
Apr 11, 2012
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »