| Тема | Автор темы Ответов (Просмотров) Последнее сообщение |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Arabic/English text volume? | 8 (5,043) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Dealing with quotes | 9 (5,468) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Why do we take on translation jobs that go beyond our experience ( 1... 2) | 19 (8,118) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Adaptation and Backtranslation | 6 (3,428) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Technical translations: falling quality of French source texts ( 1... 2) | 26 (7,548) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating proper names, acronyms, abbreviations, etc. | 3 (4,592) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Acronyms the anathema of the translator and how to keep your head above water ( 1... 2) | 15 (6,468) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Troubles arising from poor English -but is it really poor? | 9 (3,599) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating/Converting US CV into German Lebenslauf | 1 (2,412) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation teams/partnerships | 7 (3,167) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Label translation bibliography needed | 2 (3,288) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Original of the pope's German interview | 2 (2,500) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Poor source language style, how to deal with it? | 9 (3,585) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Aren't these agencies taking too far? ( 1, 2, 3... 4) | 51 (17,896) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Off-topic: Pros.com: an exciting, revolutionary business idea ( 1... 2) | 15 (6,909) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Difference in the techniques of Folktale and Poetry translation? | 0 (2,568) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Clarifications in official documents | 0 (2,183) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Country that doesn't exist anymore ( 1, 2... 3) | 40 (14,014) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | the hardest word to translate in the world | 12 (5,748) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Send or not send a copy of ATA certificate to a translating company? | 6 (3,072) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | price correlation word/hour | 10 (3,730) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translating dialects | 5 (4,344) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Spelling of proper names in documents | 3 (3,375) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Can translation be taught? ( 1, 2, 3, 4... 5) | 68 (24,249) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What is difficult about translating into or from Chinese? | 5 (5,055) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Translation speed - large volume project ( 1... 2) | 23 (8,832) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | should it be “Español” (with uppercase) or “español” for the language switch page? | 1 (2,461) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Literature on Translation - suggestions needed | 9 (4,156) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Need help for Machine Translation Questionnaire | 11 (5,361) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Need advice on connecting two English sentences ( 1... 2) | 29 (9,096) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Being forced to write incorrect language ( 1... 2) | 15 (6,294) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Anyone for some TEP? | 8 (3,911) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Birth Certificate Question: include Euskara or not? | 5 (3,205) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Process by which EU documents are drawn up | 5 (3,079) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | When leaving the source text | 5 (3,077) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Fall edition of SlavFile is out | 0 (1,888) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Website or home page? | 9 (3,639) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Colleague failing on you ( 1... 2) | 28 (9,811) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How can I enable the Edit Image or Text Box functions in Word? | 3 (10,236) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Thesis project | 0 (2,247) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Client has asked me to translate a previously translated work | 8 (3,703) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | How to translate technical texts? ( 1... 2) | 15 (18,304) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Netherlands: white or green -- who decides? | 11 (3,895) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Same meaning, different text | 1 (3,413) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | The aesthetics of translation ( 1... 2) | 25 (9,165) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | World's biggest translation job ( 1... 2) | 19 (7,563) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Is it possible to merge files for counting words in Word 2007? | 5 (2,502) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | What file formats corresponds to what translation domains and types of documents? | 0 (1,995) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | obstacles translating sports programs from english into arabic | 2 (2,571) |
![С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/folder.gif) | Only master's degrees are good enough for the European Commission ( 1... 2) | 16 (6,801) |