Subscribe to German Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Händelbar"
Horst Huber (X)
May 18, 2012
14
(16,579)
Horst Huber (X)
May 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Umfrage! Cover für Übersetzerhandbuch    ( 1... 2)
15
(4,878)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mal wieder am falschen Ende gespart...
14
(3,726)
Nicole Schnell
May 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zweisprachigkeit verzögert Symptome von Demenz
Gudrun Wolfrath
Mar 30, 2012
9
(3,336)
Oliver Walter
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pläne zur Einführung der Rentenversicherungspflicht für Selbständige    ( 1... 2)
Elke Adams (X)
May 14, 2012
15
(5,737)
Erik Hansson
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  USt Agentur USA
13
(4,375)
Rolf Keller
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Medizinische Übersetzer – keine Ausnahmen von der Regel    ( 1... 2)
Anne Diamantidis
Apr 16, 2012
28
(7,361)
Rolf Keller
May 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados studio exportiert idt Dateien nicht
Maria L
May 9, 2012
0
(1,383)
Maria L
May 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Erfahrungen mit American Translators Association?
10
(3,401)
Teresa Reinhardt
May 7, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados-Fehler: "Dine Datei kann nicht erstellt werden, wenn sie bereits vorhanden ist"
Claudia Paiano
May 2, 2012
0
(1,746)
Claudia Paiano
May 2, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Drehbücher übersetzen
danilingua
Apr 27, 2012
0
(2,092)
danilingua
Apr 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kostenfreie Webinare von SDL Language Technologies im Mai
RWS Community
Apr 26, 2012
0
(1,544)
RWS Community
Apr 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problem bei Antworten/Weiterleiten in Outlook 2003
Jan Lohfert
Apr 25, 2012
0
(1,647)
Jan Lohfert
Apr 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fachwörterbücher deutsch - russisch - ukrainisch
Olena Großmann
Apr 23, 2012
5
(2,144)
Olena Großmann
Apr 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Windows Vista- heutiger Stand- OK, nach SP, Updates, etc.??
Bernd Müller (X)
Apr 10, 2012
2
(1,431)
Bernd Müller (X)
Apr 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kann man in Trados 2007 mit Multiterm 2007 arbeiten
Ute Neumaier
Apr 16, 2012
7
(2,068)
Ute Neumaier
Apr 17, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Backup von Programmen
9
(2,264)
Rolf Keller
Apr 17, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados wechselt Schriftart in fett
Christian Weber
Dec 26, 2009
3
(3,412)
Helga Humlova
Apr 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Error when pretweaking file: Vallue cannot be null. Parametername: type.
Tonja Gaspersic
Apr 16, 2012
2
(1,719)
Tonja Gaspersic
Apr 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Weshalb Zeichensetzung wichtig ist
Nicole Schnell
Apr 12, 2012
9
(3,437)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Aufträge für Anfängerin
Olena Großmann
Apr 10, 2012
3
(2,162)
Bernd Müller (X)
Apr 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados+Microsoft: Was passt zusammen?
1
(1,678)
Carla Oddi
Apr 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Welches Wörterbuch Englisch-Deutsch?
12
(4,080)
Bernd Müller (X)
Apr 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Russisch lernen: Welche Grammatik/sonstige Begleitliteratur in Kombination mit Rosetta Stone?
Erik Freitag
Feb 10, 2012
4
(2,554)
Erik Freitag
Apr 11, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spezialgebiet sehr eingeschränkt
Raphaela85
Apr 10, 2012
1
(1,678)
Annett Hieber
Apr 11, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Social Media – Profi-Marketingwerkzeug oder Dschungel-Camp?
Anne Diamantidis
Apr 10, 2012
0
(1,401)
Anne Diamantidis
Apr 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Statistik bei Wordfast?
6
(2,063)
Oliver Walter
Apr 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zweideutigkeits-, Mehrdeutigkeitswörterbuch ...
Wolf Kux
Feb 29, 2012
3
(2,066)
tpkn
Apr 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gerichtsdolmetschen - merkwürdige Abrechnungsregeln
jokerman
Apr 3, 2012
1
(1,569)
Erzsebet Schock
Apr 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frage an vereidigte/ermächtigte Übersetzer
elena_litv
Mar 27, 2012
5
(2,364)
elena_litv
Mar 31, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frage zu Bezahlung
VeronikaM
Mar 31, 2012
0
(1,365)
VeronikaM
Mar 31, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Das Stammelement ist nicht vorhanden.
8
(6,943)
Hijacinta Grohs
Mar 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ich liebe diesen Beruf - aber lohnt es sich auf Dauer?    ( 1, 2... 3)
Annett Hieber
Mar 20, 2012
32
(10,610)
Armine Kern
Mar 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Masterarbeit im Ausland (Thema?)
VeronikaM
Feb 19, 2012
9
(3,224)
Cetacea
Mar 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Freelance-Übersetzer liefert miserable Übersetzung und mahnt jetzt    ( 1... 2)
Kevren (X)
Mar 23, 2012
24
(9,209)
Bernd Müller (X)
Mar 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  GDPdU
2
(2,743)
Rolf Keller
Mar 23, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ausbildung als Übersetzer & Dolmetscher für kleine Sprachen, die nicht geschult werden
Bernd Müller (X)
Mar 22, 2012
0
(1,533)
Bernd Müller (X)
Mar 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Excel: Arbeitsmappen / Blätter aneinanderhängen
ibz
Mar 22, 2012
0
(1,496)
ibz
Mar 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Durchschnittsgehalt für festangestellten Übersetzer in Dtl    ( 1... 2)
Alamiramouze
Mar 5, 2012
19
(24,464)
Alamiramouze
Mar 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was haltet ihr von der AKAD?
PhotographyCol
Mar 19, 2012
4
(2,583)
PhotographyCol
Mar 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Eine Frage an die Kollegen aus der Schweiz
Anna Dzidowska
Mar 19, 2012
2
(1,602)
Anna Dzidowska
Mar 20, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Beglaubigte Übersetzung - unvollständiger Stempel auf der Rückseite
4
(4,162)
DENES
Mar 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Test-Übersetzungen? Brauchbar und wenn ja, wozu?    ( 1, 2... 3)
35
(10,473)
Bentext
Mar 17, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gegenüberstellung Vergleich Vorteile Nachteile Übersetzerverbände in Deutschland?
Bernd Müller (X)
Mar 16, 2012
0
(1,396)
Bernd Müller (X)
Mar 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Programme bzw. Startausrüstung
Stefanie G
Mar 8, 2012
11
(3,157)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Übersetzung eines Kontoauszugs
Daniela Hell
Mar 15, 2012
3
(1,736)
Daniela Hell
Mar 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Zollstatus ZWB/AEO auch für Übersetzer/Dolmetscher?
4
(3,367)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ASTM-Normen auf Deutsch?
Heinrich Pesch
Mar 14, 2012
2
(3,057)
Heinrich Pesch
Mar 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  beeidigte Übersetzungen It-De: Muttersprachler Italienisch
Chiara Aldegheri
Feb 25, 2012
7
(2,344)
wonita (X)
Mar 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  (OT) PC- Tipps: Staub ist eindeutig der größte PC- Killer!
Bernd Müller (X)
Mar 12, 2012
1
(1,534)
Max Chernov
Mar 12, 2012
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »