Язык оригинала: Язык перевода:
Области:
Ключевое слово (по желанию):
Types:  Письменный перевод  Устный перевод  Потенциальные заказы
Расширенный поиск | Смотреть все

Время Языки Подробности предложения Разместил(а) на сайте:
Представляет заказчика
Средняя ГПС по заказчику Likelihood of working again Статус
1 2 Вперед
08:29 1 других языковых пар A la recherche de traducteurs spécialisés dans le médical/ pharmaceutique
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Связывайтесь напрямую
03:36 IT text translation
Translation, Checking/editing

Только для членов сайта до 15:36
Blue Board outsourcer
4 Связывайтесь напрямую
02:47 Terms and Conditions
Translation, Checking/editing

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Microsoft Word
Только для членов сайта до 14:47
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
24
Quotes
02:22 1 других языковых пар Chinese>Russian/Portuguese/English/French/Arabic/Spanish, subtitling translation
Translation
(потенциальный заказ)

Только для членов сайта до 14:22
Blue Board outsourcer
No entries
Связывайтесь напрямую
21:02
Jul 24
Female health - Translation Portuguese to Spanish
Translation

Только для членов сайта
Blue Board outsourcer
No entries
Связывайтесь напрямую
16:20
Jul 24
Textos de nutrición infantil - Peru
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Связывайтесь напрямую
15:54
Jul 24
SPANISH LINGUISTS WITH IT AND MARKETING TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
No entries
Связывайтесь напрямую
14:54
Jul 24
Szukamy tłumacza polski-hiszpański do tłumaczenia konsekutywnego
Interpreting, Consecutive

Страна: Испания
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:49
Jul 24
7 других языковых пар OPEN_CALL2: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Связывайтесь напрямую
12:27
Jul 24
Trados 8k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративное членство
5
33
Quotes
11:09
Jul 24
Website content, translation and editing
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:41
Jul 24
Contract translation English-Spanish (Spain)
Translation

Только для членов сайта до 09:41
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:24
Jul 24
1 других языковых пар Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Корпоративное членство
No entries
Связывайтесь напрямую
06:19
Jul 24
Sp/Fr and Fr/Sp legal documents
Translation
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
47
Quotes
17:18
Jul 23
Spanish<>English Interpretation in Lyndhurst, NJ 07071
Interpreting, Consecutive

Страна: США
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
22:33
Jul 21
Interpreting a Chinese Technician in Forestry in Quevedo for a month
Interpreting, Consecutive

Страна: Эквадор
Non logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
20:38
Jul 21
Subtitulado de entrevistas en alemán - 80 minutos
Other: Subtitling, subtitulado
(потенциальный заказ)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Корпоративное членство
4.9 Past quoting deadline
17:45
Jul 21
Translation Internship/Part-time
Translation, Checking/editing, Other: see job description

Страна: США
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
16:51
Jul 21
1400 palabras, área médico
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Закрыто
14:59
Jul 21
Spanish Linguist Needed - Full Time In-House position, Miami, FL
Translation, Other: Editor

Страна: США
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Связывайтесь напрямую
13:28
Jul 21
Trados 3k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративное членство
5 Past quoting deadline
13:14
Jul 21
English to Spanish Translator
Checking/editing
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Связывайтесь напрямую
12:42
Jul 21
4 других языковых пар Legal translation in 9 European languages, Long term
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:48
Jul 21
Transcripción de diálogo
Transcription

Blue Board outsourcer
5 Закрыто
11:40
Jul 21
7 других языковых пар En FIDELIA LINGUISTIC SOLUTIONS BUSCAMOS AMPLIAR NUESTRA RED DE TRADUCTORES
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, DejaVu,
QuarkXPress, Wordfast, OmegaT,
Catalyst, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Связывайтесь напрямую
11:22
Jul 21
Interpretación IT-ES, Soria
Translation
(потенциальный заказ)

Страна: Испания
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:05
Jul 21
Interpretación IT-ES, Soria
Translation
(потенциальный заказ)

Страна: Испания
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
10:37
Jul 21
ISCRIZIONE SITO INTERNET E CLAUSOLE SULLA PRIVACY + INFORMATIVA COOKIE
Translation

Страна: Италия
Сертификация: Обязательно
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:45
Jul 21
Legal template translation - English to Spanish - 90 words - Deadline in 2 hours
Translation

Программное обеспечение: Microsoft Word
Только для членов сайта
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыто
09:17
Jul 21
Traductores jurídicos de portugués a español
Translation
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Связывайтесь напрямую
07:35
Jul 21
Texto general aprox. 200 palabras, archivo .pdf
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
07:20
Jul 21
7 других языковых пар Huge Banking/Financial Project - Experienced translators required immediately
Translation

Страна: Япония
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
05:57
Jul 21
Translation English-Spanish LATAM_Video Games
Translation

Программное обеспечение: MemoQ
Страна: Мексика
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:03
Jul 20
Powerpoint, Health & Safety, Translation, Voiceover/Audio
Translation, Voiceover

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
18:51
Jul 20
Traductores y editores freelance para proyecto a largo plazo
Translation, Checking/editing
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: Microsoft Excel
Страна: Аргентина
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративное членство
5 Связывайтесь напрямую
17:03
Jul 20
NOTARIAL CORPORATE DEEDS
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Wordfast,
OmegaT
Страна: Испания
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
16:10
Jul 20
8092.MARR: Corporate policy
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
15:41
Jul 20
Spanish Linguist Needed - Full Time In-House position, Miami, FL
Translation, Other: Editor

Страна: США
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Закрыто
14:45
Jul 20
Freelance Translators (M/F) Technical Manuals GER to EN/IT/ES/FR - asap + remote
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Связывайтесь напрямую
12:45
Jul 20
ProBono or Reduced Rate: Faith-based social justice org.
Translation

Logged in visitor
No record
27
Quotes
12:38
Jul 20
Překlady reklamních katalogů - marketing/technika - čeština/španělština
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:21
Jul 20
imatrad busca traductores freelance nativos DE-ES y EN-ES con Transit NXT
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Passolo,
STAR Transit, Across, MemoQ
Страна: Испания
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
09:29
Jul 20
English ->Spanish - NZ Work Visa Label (Legal field) around 200 words
Translation

Программное обеспечение: Microsoft Word
Сертификация: Сертификация: Обязательно
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыто
21:41
Jul 19
Need English to Spanish Subtitlers with Previous Experience in Subtitles
Other: Subtitles
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
19:14
Jul 19
very short translation job of 80 words for a commercial :30 second ad
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
15:16
Jul 19
transcriptin in spanish urgent
Transcription

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Сертификация: Обязательно
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыто
14:38
Jul 19
transcription in Spanish - URGENTe
Transcription

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Сертификация: Обязательно
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыто
13:39
Jul 19
Baltimore, MD, Spanish Simult and Escort Interpreting - Sept 11-13
Interpreting, Simultaneous, Other: Conference Interpreting

Страна: США
Professional member
4.6 Связывайтесь напрямую
13:09
Jul 19
Technical Translators, Automotive, Trados or MemoQ
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:58
Jul 19
English/French->Latam Spanish, e-learning modules from different domains
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Idiom,
MemoQ
Blue Board outsourcer
5 Связывайтесь напрямую
1 2 Вперед


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

русский

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Работа