ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas

Post a job

Step 1
Describe your job
Step 2
Budget and confirmation

Job type
Письменный перевод / редактирование / корректура
В эту категорию попадают письменный перевод текстов, редактирование или вычитка текстов.
Потенциальный проект
Категория потенциальных проектов предназначена для заказчиков, которые нуждаются в поставщиках услуг, готовых к сотрудничеству над предстоящими (или возможными) проектами, прежде чем эти проекты могут быть предложены в качестве заказа.
Устный перевод
Услуги устного перевода оказываются у заказчика.


*  обозначает поле обязательного ввода.
Вы уже зарегистрировались на ProZ.com? Войдите в систему.
Еще не зарегистрировались на ProZ.com ? Пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте для того, чтобы получить возможность размещения заказов.

Ваша контактная информация
* Имя Показать всем
* Фамилия
Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules.

Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly.
* Кого Вы представляете: Я - независимый переводчик
Я представляю компанию
URL    Показать всем
Включая http://
* Адрес эл. почты    Показать всем
* Адрес    Показать всем
* Город    Показать всем
Штат, регион или область    Показать всем
* Почтовый индекс    Показать всем
* Страна    Показать всем
* Номер телефона    Показать всем
Предпочтительный формат: +Код страны (код города) 12345678 доб.123
Номер факса    Показать всем
Предпочтительный формат: +Код страны (код города) 12345678 доб.123


Подробно о заказе
* Требуемые услуги
  Translation
  Checking/editing
  Voiceover
  Summarization
  Education
  Transcription
Other service:
* Название Tips on writing a good summary
Good: "Auto manual, 20k words, TRADOS", "Short medical translation"
Bad: "Spanish > English Translation", "Interpreting job"
* Подробности работы / проекта
Чем более сжато и подробно Вы представите информацию по настоящему заказу/проекту, тем проще будет подрядчикам оценить и ответить на Ваше объявление.


Опишите:

  • Предметную область материала
  • Исходные материалы
  • Полезные ссылки и источники
  • Вёрстку (DTP)
  • График проекта
    Note: Do NOT enter rate or payment information here.
    (Ex: .10 USD per word, etc.)

    * Языковые пары
    Исходный язык (языки)
    Язык(и) перевода
         
    You can choose up to 12 language pairs.
    Языковый вариант:
    Уточните необходимые варианты языков перевода.
    * Subject Field
    Other field - please specify
    Примеры: микробиология, этика/генетика
    Образец текста
    (Strongly recommended)
    If possible, please include a short excerpt from the text to be translated. This will help the service provider come up with a more accurate quote. There is a limit of 500 characters.
    Require as a short test translation
    Объём   
    Не используйте запятые или точки в качестве разделителя разрядов после тысяч.
    Нужно ли выполнять эту работу в офисе Вашей компании? Да (в офисе заказчика) Нет
    Формат исходного текста
    Примечания по формату исходного текста
    Формат текста перевода
    Примечания по формату текста перевода
    * Срок выполнения работы The deadline for delivery of the work Time zone: GMT
    Time now: May 17 01:18 GMT
    * Крайний срок для направления заявок переводчиков The deadline by which quotes must be submitted Time zone: GMT
    Time now: May 17 01:18 GMT
    Адрес в Интернете, по которому находится описание этой работы


    Требования к поставщику услуг (заполнять не обязательно)
    Здесь Вы можете адресовать Ваш заказ на перевод специалистам, отвечающим следующим требованиям. При выборе параметра "Предпочтительно" любой переводчик сможет направлять Вам свои предложения, но критерии отбора будут видны всем потенциальным кандидатам. Однако при выборе параметра "Обязательно" предложить Вам свои услуги смогут только переводчики, удовлетворяющие соответствующему требованию. Введите предпочтения (или требования) к поставщикам услуг - это облегчит оценку переводчиков, заинтересованных в сотрудничестве с Вами и направляющих свои предложения через сайт ProZ.com.
    компетенция info
    * Примечание: переводчики должны специализироваться по крайней мере в одной из выбранных Вами областей, чтобы отвечать этому требованию.
    Tech/Engineering
    Art/Literary
    Medical
    Law/Patents
    Science
    Bus/Financial
    Marketing
    Social Sciences
    узкоспециальные области info
    * Примечание: переводчики должны специализироваться по крайней мере в одной из выбранных Вами узкоспециальных областей, чтобы отвечать этому требованию.


    Нажмите и удерживайте клавишу CTRL, чтобы выбрать больше одной узкоспециальной области.
    Профессиональные дипломы и сертификаты info
    Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
    Обязательно наличие профессиональных дипломов и сертификатов Because ProZ.com is not able to verify all credentials, this is the recommended option.
    Не требуется
    программное обеспечение info
    * Примечание: переводчики должны иметь по крайней мере один из указанных Вами программных продуктов, чтобы отвечать этому требованию.

    Если Вы не знакомы с этими программами, не выбирайте из списка ни одну из них

    Lingotek Collaborative Translation Platform
    Across
    Adobe Acrobat
    Adobe Illustrator
    Adobe Photoshop
    Alchemy Publisher
    AutoCAD
    Catalyst
    DejaVu
    Dreamweaver
    Fluency
    FrameMaker
    Frontpage
    Fusion
    Heartsome
    Helium
    IBM CAT tool
    Idiom
    Indesign
    J-CAT
    LocStudio
    LogiTerm
    Logoport
    MemoQ
    MetaTexis
    Microsoft Excel
    Microsoft Office Pro
    Microsoft Word
    Multicorpora
    Multilizer
    OmegaT
    Pagemaker
    Passolo
    Powerpoint
    QuarkXPress
    SDL TRADOS
    SDLX
    STAR Transit
    Swordfish
    TransSuite2000
    Uniscape CAT tool
    Wordfast
    XTM
    местонахождение info
    Используйте только в том случае, если поставщики услуг должны находиться в конкретной стране.
    родной язык info
    При выборе "Языка перевода" эти критерии отбора или требования будут применены в отношении всех языков перевода, выбранных для вашего заказа.
    Дополнительные требования к поставщикам услуг

    Вы можете потребовать:

    - Опыт работы (лет)
    - Знания в предметной области
    - Рекомендации
    Предложить эту работу только участникам сайта ProZ.com с платным членством?
    При направлении заказа только участникам сайта с платным членством Вы получите меньшее количество предложений.
    Принимать предложения от
    Принимать предложения от студентов на этот заказ.


    Прочее
    Способ связи с Вами info
    Код для отслеживания info
    Предлагаемая Вами работа оплачивается некоммерческой организацией?
    Пожалуйста, прочтите правила этого сайта в отношении заказов от некоммерческих организаций
    Да   Нет
    Можно ли размещать информацию о Вашем заказе на других сайтах? Да   Нет




    Примечание: эта форма используется для размещения на сайте заказов на перевод и сопутствующие услуги. Использование этой формы для любой иной цели запрещено.

    Перед дальнейшими действиями, пожалуйста, ознакомьтесь с ЧаВо по размещению заказов на перевод. Используя данный формуляр Вы подтверждаете свое согласие с указанными там правилами.

    Информация о заказчиках может быть добавлена в Blue Board. Blue Board - это полная, удобная для просмотра база данных отзывов пользователей ProZ.com о работодателях, также содержащая координаты работодателей.


         



    Translation industry jobs
    Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

    You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


    The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


    Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
    XTM Cloud
    20,000 extra words free with XTM Cloud!

    A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

    More info »
    Wordfast Pro 3.0
    Changing the face of translation memory

    Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

    More info »

    Найдите подрядчиков посредством этой директории »

    Why post on ProZ.com?
    • Receive quotes from professional translators from around the world
    • It's 100% free
    • ProZ.com is the world's largest community of translators and interpreters