Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 16:43 Apr 19 Partecipazione al Bando del Parlamento europeo Translation
No entries
0
Quotes 14:02 Apr 19 Madrelingua italiano Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 1
Quotes 08:13 Apr 19 Partecipazione al Bando per il Parlamento europeo Translation
No entries
11
Quotes 16:15 Apr 18 3 more pairs recruiting traduttori Certificati 11591 Software: Trados StudioCountry: Italy Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 16:05 Apr 18 Documenti corso marketing en>it Translation
No entries
Past quoting deadline 15:35 Apr 18 7 more pairs Colaboraciones frecuentes Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Plunet BusinessManagerCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 13:56 Apr 18 Slovak to Italian Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 12:18 Apr 18 Traduzione di un sito di news sul gaming dal Francese al Tedesco e Italiano Non logged in visitor
No record
Contact directly 10:46 Apr 18 Call for the European Parliament English to Italian No entries
30
Quotes 09:13 Apr 18 Traduzione moduli corso en>it Translation
Members-only No entries
Past quoting deadline 18:32 Apr 17 En > Italian, 122 words, general content Translation
Certification: Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:15 Apr 17 nterprete in Consecutiva Italiano <> Coreano Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:06 Apr 17 TRADUZIONE E TRASCRIZIONE DA ARABO A ITALIANO Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 15:06 Apr 17 Annuncio di Lavoro: Interpreti Italiano <> Thailandese da Remoto Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:18 Apr 17 Swedish to Italian Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 10:18 Apr 17 AR-IT project ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 07:28 Apr 17 On-site simultaneous interpreting job, Warsaw, ZH>IT Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Contact directly 07:28 Apr 17 Interpretación simultánea conferencia ZOOM de 1,5 h sobre educación ambiental Interpreting, Simultaneous
Country: Spain Logged in visitor
No record
Contact directly 14:55 Apr 16 Job Opportunity: English to Italian Regular Tasks Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Contact directly 14:49 Apr 16 ob Opportunity: English to Italian Regular Tasks Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Closed 09:00 Apr 16 English into Italian freelance translators and reviewers needed (EN>IT) Translation, Checking/editing
(Potential)
Logged in visitor
No record
Contact directly 07:38 Apr 16 Long-term Projects - English to Italian - technical document - 30K-50K words Translation, Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 07:01 Apr 16 Traduzione n. 7 fatture dentista CROATO > ITALIANO Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 06:19 Apr 16 Italian Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover
Country: Italy Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 16:05 Apr 15 Post-Editor| Italian | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 14:40 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 11:50 Apr 15 7 more pairs Translation and Interpretation Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 09:29 Apr 15 Simultaneous Interpreting_ONSITE (LONDON) - Providers must be based in London Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 15:22 Apr 12 4 more pairs 300k | Automotive Domain Translation
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 13:23 Apr 12 RICHIESTA INTERPRETARIATO URGENTE ARICCIA Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 09:33 Apr 12 Franchise Vertrag Translation
Logged in visitor
No record
Closed 02:23 Apr 12 1 more pairs Data entry (数据输入) Other: Data entry (数据输入)
(Potential)
Country: China Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 129
Quotes 15:35 Apr 11 URGENT PAGER REQUIRED Other: DTP
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 14:58 Apr 11 7 more pairs Translation sensitive counseling and legal documents ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 14:15 Apr 11 Traduzione di una lettera/referto medico defibrillatore FR > IT Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Closed 03:39 Apr 11 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:47 Apr 10 7 more pairs Seeking Medical Device Translators from English to Various Foreign Languages Translation
Software: Trados Studio, Trados Online Editor Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 21:38 Apr 10 Ongoing Internet Search Rating Other: Internet Quality Rating Work
Country: ItalyCertification: Required ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.