ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Язык оригинала: Язык перевода:
Области:
Ключевое слово (по желанию):
Types:  Письменный перевод  Устный перевод  Потенциальные заказы
Расширенный поиск | Смотреть все

Время Языки Подробности предложения Разместил(а) на сайте:
Представляет заказчика
Средняя ГПС по заказчику Likelihood of working again Статус
16:22
Jun 23
2 других языковых пар Proofreaders of: NL, SV, FI, DA, MT, GA
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Связывайтесь напрямую
23:13
Jun 22
Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Logged in visitor
No record
12
Quotes
15:33
Jun 22
ES<FI engineering
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративное членство
4.7 Связывайтесь напрямую
10:05
Jun 22
Several fields
Translation
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
04:13
Jun 22
Freelance English to Finnish Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Связывайтесь напрямую
13:48
Jun 21
EN-FI, lawyer check - 3500
Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:46
Jun 21
7 других языковых пар Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 других языковых пар Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:08
Jun 20
40-second trailer - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 других языковых пар US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративное членство
4.7
155
Quotes
16:02
Jun 20
English into Finnish ongoing translations
Translation

Только для членов сайта
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:29
Jun 20
Site, Engineering, 5600 words, Memsource
Translation

Программное обеспечение: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:30
Jun 20
5 других языковых пар Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(потенциальный заказ)

Logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
16:53
Jun 19
3 других языковых пар Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Связывайтесь напрямую
13:02
Jun 19
Legal conditions // EN > FI // 217 words
Translation, Checking/editing

Страна: Финляндия
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:45
Jun 16
Manual 8360 words
Translation

Только для членов сайта
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
08:26
Jun 16
Language teachers
Education

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
07:36
Jun 16
6,000 words, English-Finnish, IT/Cyber. 3 working days to complete
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
16:32
Jun 15
EN>Finnish!
Translation, Other: NA

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
16:32
Jun 15
Automotive, 16K words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
16:06
Jun 15
EN>Finnish!
Translation
(потенциальный заказ)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
14:54
Jun 15
Translation, ENG-FIN, 42 words
Translation
(потенциальный заказ)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Закрыто
10:09
Jun 15
EN>DK - EN>FI Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Закрыто
06:43
Jun 15
EN>Finnish!
Translation, Other: ASAP
(потенциальный заказ)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.