ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Язык оригинала: Язык перевода:
Области:
Ключевое слово (по желанию):
Types:  Письменный перевод  Устный перевод  Потенциальные заказы
Расширенный поиск | Смотреть все

Время Языки Подробности предложения Разместил(а) на сайте:
Представляет заказчика
Средняя ГПС по заказчику Likelihood of working again Статус
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Связывайтесь напрямую
12:09
Jun 22
English – Croatian freelance translators with experience in IT and Marketing
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Связывайтесь напрямую
12:07
Jun 22
English into Croatian freelance translator for medical content
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Связывайтесь напрямую
10:25
Jun 21
Incorporation details of a company, 1300 English words
Translation

Только для членов сайта
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративное членство
5 Past quoting deadline
16:37
Jun 20
7 других языковых пар US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративное членство
4.7
148
Quotes
11:30
Jun 20
5 других языковых пар Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(потенциальный заказ)

Logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
20:13
Jun 16
4 других языковых пар Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Связывайтесь напрямую


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.