Subscribe to German Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
markusob
Jun 9, 2015
67
(27,893)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2020
1
(1,214)
Rolf Keller
Aug 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2020
2
(1,457)
Christel Zipfel
Aug 22, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  HT in times of MT (German article)
Hans Lenting
Aug 10, 2020
3
(1,820)
Janet Muehlbacher
Aug 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat?
Carla Bindenberg
Jul 23, 2020
7
(2,769)
Yolande Hivart
Jul 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit
Jenny Duque
Jul 24, 2020
1
(1,285)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht
4
(5,597)
Daniela Innerhofer
Jul 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann?
Barbara Gottardi
Jul 12, 2020
2
(1,923)
Katrin Suchan
Jul 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist?
A. & S. Witte
Jun 27, 2020
4
(2,010)
Michael Wetzel
Jun 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin?
2
(1,526)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist?
Carla Bindenberg
Jun 19, 2020
3
(1,714)
Marina Steinbach
Jun 24, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ist nur mein Marketing zerschossen oder...    ( 1... 2)
LegalTrans D
Mar 17, 2005
15
(7,667)
Nikolaus Weimann
Jun 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen?
Carla Bindenberg
Jun 4, 2020
2
(1,321)
Paula Graf
Jun 9, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren?
Carina Obster
Apr 9, 2020
11
(3,793)
Kerstin Briese
Jun 8, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte
2
(3,683)
1581091 (X)
Jun 6, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fragen über SDL Trados...
Carla Bindenberg
Jun 2, 2020
3
(1,667)
Christel Zipfel
Jun 3, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus!
Schtroumpf
May 4, 2020
3
(1,891)
Schtroumpf
May 5, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Beglaubigte Übersetzung eines zweisprachigen Zeugnisses
5
(2,363)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Übersetzungsagentur verzögert Zahlung
Annegin
Apr 16, 2020
6
(2,497)
Annegin
Apr 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados/Umsatzsteuer
Carla Bindenberg
Apr 17, 2020
0
(1,076)
Carla Bindenberg
Apr 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bezahlung
Laura311
Apr 16, 2020
6
(2,671)
Rolf Keller
Apr 16, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Soll ich unbedingt ein Rabatt anbieten?
Carla Bindenberg
Apr 2, 2020
8
(2,642)
ibz
Apr 7, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literaturübersetzung, Hilfe bei Berechnung der Normseiten
BCNHAM
Mar 24, 2020
7
(2,494)
Michael Wetzel
Mar 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rechnung in EU
Ebrahim Mohammed
Mar 21, 2020
1
(1,531)
Sebastian Witte
Mar 21, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt
LegalTrans D
Jan 14, 2014
9
(4,799)
Petra Wagner
Mar 11, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann ich eine Auftragsbestätigung stornieren?
Carla Bindenberg
Mar 9, 2020
2
(1,465)
ibz
Mar 9, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Globale Suche" in SDL TRADOS Studio
Peter Gennet
Mar 5, 2020
4
(2,115)
Peter Gennet
Mar 5, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Was bedeutet genau Lektorat/Überprüfung/Korrektur?
Carla Bindenberg
Feb 27, 2020
2
(1,436)
Tony Keily
Mar 3, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados - Fehlermeldung - Dateityp-Ünterstützung
Danuta Michelsen
Mar 2, 2020
2
(1,382)
Danuta Michelsen
Mar 3, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Windows 10: Pinyin-Eingabe chinesischer Zeichen über QWERTZ
Agnes Fatrai
Jan 21, 2020
2
(1,970)
Agnes Fatrai
Mar 2, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frage zum Übersetzen des Beglaubigungstexts
Regina Freitag
Feb 26, 2020
3
(1,556)
Dulz (X)
Feb 28, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kann ich nur die englische Version korrigieren?
Carla Bindenberg
Feb 25, 2020
0
(841)
Carla Bindenberg
Feb 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wie kann man den Preis der Übersetzung von den ganzen Bedienungsanleitungen abrechnen?
Carla Bindenberg
Feb 20, 2020
8
(3,785)
Rolf Keller
Feb 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Frage zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Englisch) in Hessen
Regina Freitag
Feb 18, 2020
5
(2,301)
Regina Freitag
Feb 19, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Die Verbindung zum crossTank-Server ist abgebrochen.
Stepanka
Feb 13, 2020
0
(899)
Stepanka
Feb 13, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Welche Auftragsbeschreibung soll ich auf der Rechnung schreiben?
Carla Bindenberg
Jan 8, 2020
1
(1,218)
Rolf Keller
Jan 9, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Englische Übersetzung von Canton in der Schweiz
Ian Kahn
Dec 15, 2019
3
(1,561)
Rolf Keller
Dec 16, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Buchhalter in Köln
3
(1,537)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Darf vereidigter Übersetzer bei Notariatstermin dolmetschen?
Karin Maack
Nov 22, 2019
1
(1,135)
A. & S. Witte
Nov 22, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fragen zum ersten Übersetzungsauftrag für Amtsgericht
Lena Rütter
Nov 17, 2019
7
(2,582)
Patricia Patho
Nov 20, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Honorar für Transkription
0
(956)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  sdlalign-Dateien + sdlxliff-Dateien
0
(768)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Haftplicht für Übersetzer (Schweiz)
Robert Fischer
Apr 5, 2007
2
(2,740)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rechnung an eine Spanische GmbH S.L schicken mit 19% MWST??
Christian wolf
Oct 23, 2019
2
(1,609)
Carola BAYLE
Oct 24, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Exportieren meiner Übersetzung aus Across Basic Edition?
1
(1,286)
Alexander Somin
Oct 20, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kuriose Fakten über die deutsche Sprache
Eva Stoppa
Jul 1, 2019
12
(4,010)
Maxi Schwarz
Oct 18, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Suche Fakten / Ratgeber für die Rürup Rente?
Benni5
Oct 13, 2019
10
(2,956)
Matthias Brombach
Oct 16, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hilf uns, die Finalisten für den Übersetzungswettbewerb auszuwählen "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
0
(780)
Andrea Capuselli
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Welche Finanzamt Formular soll ich ausfüllen?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2019
1
(1,222)
dkfmmuc
Oct 7, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anerkennung CI3M-Abschlüsse in Deutschland
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
0
(944)
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »