Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Humourous Autobiography Translation
sevie
Oct 20, 2023
1
(1,232)
philgoddard
Oct 21, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Reporting an unethical/illegal issue found on translation. PLEASE HELP    ( 1... 2)
Lucia Moreno Velo
Feb 15, 2019
27
(12,438)
Lucia Moreno Velo
Oct 20, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Maximum translation length=20 ASCII characters    ( 1, 2... 3)
Willa95
Dec 14, 2014
35
(28,047)
Hương Cao
Oct 19, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Professionals are hard to find    ( 1, 2, 3... 4)
Juno Bos
Sep 24, 2023
45
(10,195)
Rita Translator
Oct 19, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Questionnaire: Questions for professional translators
Adriana Concepcion
Oct 13, 2023
3
(1,536)
Susan Madden
Oct 16, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you translate names in the middle of sentences?
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
8
(2,630)
Barbara Carrara
Sep 21, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Test sample    ( 1... 2)
Haifa Abu Khdair
Sep 15, 2023
16
(5,489)
Haifa Abu Khdair
Sep 18, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating an annex
FrWTranslations
Sep 6, 2023
3
(1,332)
philgoddard
Sep 6, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  how to "translate" multiple "x's" across a field (obviously meaning non-applicable)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
11
(2,253)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How should I write names like "George M. Michael, Ed.D." in a language which uses non latine script
Yibeltal
Sep 25, 2012
2
(4,662)
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation theories
Suyash Suprabh
Aug 22, 2023
11
(2,679)
expressisverbis
Aug 25, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best practice for translating stamps in legal docs
DTS Inc.
Aug 2, 2023
7
(2,900)
DTS Inc.
Aug 25, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  notary wants sales agreement signed before translation stamp
Lisa Reutenauer
Aug 21, 2023
1
(1,102)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New to transcribing - advice needed
ClaraSolis
Aug 18, 2023
3
(1,242)
Nadia Peiro
Aug 18, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of terms "family" and "household"
Yakov Katsman
Aug 2, 2023
7
(2,354)
Barbara Carrara
Aug 7, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is "version management" in the translation industry and how is it useful?
Thomas Johansson
Aug 2, 2023
2
(962)
Tom in London
Aug 3, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating/altering punctuation
adrienneiii
Mar 2, 2016
10
(10,145)
Christine Andersen
Jul 10, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Workplace jargon
6
(1,720)
IrinaN
Jun 30, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How do you train yourself?
Jaroslav Tavgen
Jun 7, 2023
3
(1,079)
Denis Fesik
Jun 8, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is the best topic for a non-specialized translator to begin translating on?
André Moreira
Jun 6, 2023
13
(2,488)
André Moreira
Jun 7, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New Research by Prof. David Bamman Reveals That ‘ChatGPT Seems To Be Trained on Copyrighted Books’
Tom in London
Jun 3, 2023
8
(1,972)
Chris Says Bye
Jun 5, 2023
Тема закрыта  Amazon freelance translator    ( 1, 2... 3)
d8701a
Sep 10, 2019
38
(27,515)
DarwinE
Jun 4, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Who owns English? Or, for that matter, French or Portuguese?
7
(1,685)
Chris Says Bye
May 27, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Neural translation post-editing, what to do    ( 1... 2)
Pilar Dueñas
May 17, 2023
15
(4,619)
David GAY
May 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Punctuation in Spanish company names
Comunican
May 7, 2023
8
(1,827)
Helena Chavarria
May 11, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A survey on legal translation
2
(1,470)
Samuel Murray
Apr 23, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which is the more efficient way of learning, spoken or written?
William Yang
Apr 23, 2022
5
(2,549)
Baran Keki
Apr 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do translators have a death wish?    ( 1, 2, 3... 4)
Tom in London
Apr 10, 2023
58
(12,103)
Tom in London
Apr 16, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should driving license categories be explained in brackets?
Lisa Reutenauer
Apr 6, 2023
8
(2,390)
Lisa Reutenauer
Apr 7, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you ever write incorrectly, without taking grammar into consideration, because you feel tired?    ( 1... 2)
Josep Vives (X)
Mar 27, 2023
16
(4,246)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  3 Must avoid Challanges in Game Localization
MOUNIR LOUKOUMANOU
Mar 15, 2023
7
(2,516)
Nikolay Novitskiy
Mar 22, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to deal with foreign words/phrases to the language pair?
Menaouer Chaabi
Mar 14, 2023
3
(1,626)
Robert Rietvelt
Mar 17, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Immigration document translation - best practices. (Russian to English)
sparta1978
Mar 10, 2023
6
(1,995)
Denis Fesik
Mar 14, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  traduction permis de conduire
Lisa Reutenauer
Mar 3, 2023
3
(1,257)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Changing the world is hard; changing the language is a lot easier
3
(1,685)
matt robinson
Mar 1, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  'Salty' etymologies
6
(1,698)
Tom in London
Feb 20, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Survey on the use of machine translation deliberately posted in the Theory and Practice forum
Michael Farrell
Sep 11, 2022
11
(2,873)
Arianne Farah
Feb 14, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  For anyone who's thinking they'd like the challenge of translating fiction
Tom in London
Jan 31, 2023
10
(3,073)
Heinrich Pesch
Feb 7, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What if your client asks you not to interpret a certain part of his sentence?
junelee10293
Jan 11, 2023
11
(5,288)
IrinaN
Jan 17, 2023
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Active Preference" of Tamil Language - Point to note while translating
0
(759)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  between 60% and 75% of the global population can speak more than one language
Tom in London
Dec 12, 2022
11
(2,906)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Things translators should not do    ( 1... 2)
Tom in London
Nov 6, 2022
23
(5,902)
Lingua 5B
Nov 14, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Writing names containing diacritics in English
Tim Drayton
Nov 8, 2006
6
(5,107)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Adaptation for Dubbing: Isn't it a translation profession?
8
(2,571)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is translating people’s names out of date in 2022?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
61
(15,328)
XIAO YAO ZHANG
Oct 9, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Advice on translating awards and sources of awards
Kean Hall
Sep 28, 2022
5
(2,518)
Kean Hall
Sep 29, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  translating for law attorneys?    ( 1... 2)
Sophie Medina
Sep 23, 2022
24
(6,213)
Sadek_A
Sep 26, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Study into translation of metaphors: looking for volunteers to evaluate translations
Sarah Daniel
Sep 12, 2022
3
(1,634)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Financial translations: plural and singular forms in English and Spanish
Giuliana Brenna
Sep 14, 2022
0
(1,073)
Giuliana Brenna
Sep 14, 2022
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is it called when you translate a written work from a secondary language instead of the source?
Zolboo Batbold
Dec 21, 2021
11
(3,736)
Martin Henderson
Sep 12, 2022
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »