Track this forum Тема Автор темы
Ответов (Просмотров)
Последнее сообщение
Booth-friendly terminology management programs for interpreters – a market snapshot N/AApr 13, 2015
1 (1,353)
Is it time we agreed on a gender-neutral singular pronoun? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) N/AJan 30, 2015
52 (21,742)
Postal Service apologizes to deaf woman who was refused written service N/AMar 16, 2015
1 (1,796)
Machine vs. Human: Translators put to the test N/AMar 2, 2015
6 (3,461)
Mexico's energy reforms boost translation business in Texas N/AFeb 24, 2015
1 (1,618)
Documents leaked through free online translation service N/AFeb 22, 2015
2 (2,073)
Italian man spent two nights in Shrewsbury cell after translation problems ( 1 ... 2 ) N/AJan 27, 2015
23 (9,288)
Professor creates first English translation of Middle High German story "Wigamur" N/AFeb 11, 2015
1 (1,331)
The greatest mistranslations ever N/AFeb 4, 2015
5 (3,217)
Monterey Institute of International Studies changes name N/AJan 21, 2015
6 (2,918)
At the Super Bowl of linguistics, may the best word win N/AJan 22, 2015
1 (1,136)
Arthur Goldhammer is America's finest bridge to French culture N/AJan 16, 2015
1 (1,333)
Language translation tech starts to deliver on its promise N/AJan 14, 2015
1 (1,535)
A simple but lifesaving tech tip: recovering an unsaved attachment N/AJan 14, 2015
2 (1,590)
Poor translation in nursing exam causing problems for students N/AJan 12, 2015
1 (1,463)
Lack of English language skill costs China high-speed contract ( 1 , 2 ... 3 ) N/AJan 6, 2015
35 (13,522)
Irish linguistic diversity N/AJan 10, 2015
3 (2,077)
Twitter brings Bing Translator back to TweetDeck N/AJan 10, 2015
1 (1,383)
U.S. schools are saying goodbye to foreign languages ( 1 ... 2 ) N/ADec 20, 2014
15 (5,969)
Award to honor unsung Japanese translators N/AJan 7, 2015
1 (1,456)
Translation / Localization Industry Forecast 2015 N/AJan 4, 2015
1 (1,446)
Johnson: Language networks N/AJan 3, 2015
2 (1,606)
Lesson 115: Why professionals want to become experts? N/AJan 2, 2015
1 (1,514)
Google urged to go Gaelic N/AJan 1, 2015
1 (1,381)
The funny side of Google Translate in medical communication N/ADec 30, 2014
2 (1,702)
UN Careers - jobs in this network (Translators, Revisers, Editors, etc.) N/ADec 7, 2014
7 (3,237)
Instant translation – no longer sci-fi N/ADec 23, 2014
7 (2,977)
Lionbridge to acquire CLS Communication N/ANov 11, 2014
7 (3,897)
Asterix the Gael: Asterix and Tintin get Irish language translation N/ADec 10, 2014
1 (1,180)
The master linguist: the problem with translating Ibsen N/ANov 1, 2014
12 (3,836)
The amazing brains of the real-time interpreters N/ANov 19, 2014
1 (1,255)
New Mexico seeks new 911 translation company N/ANov 18, 2014
1 (1,785)
E-mail etiquette 101 N/ANov 17, 2014
6 (2,987)
London's second languages mapped by tube stop N/ANov 13, 2014
3 (2,087)
"Stanford system combines software with human intelligence to improve translation" - article ( 1 ... 2 ) 26 (7,714)
Finding interpreters poses challenge for state courts N/AOct 30, 2014
2 (1,732)
Feast your eyes on this beautiful linguistic family tree ( 1 ... 2 ) N/AOct 29, 2014
18 (6,167)
Language, cultural disconnects fuel Ebola fear N/AOct 22, 2014
3 (1,632)
Translators Without Borders helping to translate Ebola prevention messages N/AAug 22, 2014
7 (3,174)
Charter change proposal calls for language equality in Philadelphia N/AOct 3, 2014
5 (2,218)
Alaska presents election translation plan N/AOct 6, 2014
1 (1,468)
Shakespeare's complete works to be translated into Mandarin N/ASep 14, 2014
3 (1,963)
11 tips for new freelance translators on the hunt for their first assignments N/ASep 10, 2014
1 (1,488)
MET Meeting in Madrid N/ASep 9, 2014
1 (2,183)
Fluency in languages will complement your MBA and help you in your business career N/ASep 6, 2014
1 (1,850)
From marvellous to awesome: how spoken British English has changed ( 1 ... 2 ) N/AAug 27, 2014
20 (6,749)
Ground-breaking new Oxford Arabic Dictionary on way N/AAug 28, 2014
2 (1,708)
What's up with that: Why it's so hard to catch your own typos N/AAug 28, 2014
2 (1,603)
45 years of translation: The complete poetry of Cesar Vallejo (podcast) N/AAug 27, 2014
1 (1,505)
Fans of Gabriel García Márquez and Roberto Bolaño have these translators to thank N/AAug 26, 2014
1 (1,300)
Создать новую тему Не по теме: Показ Размер шрифта: - /+ = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов ( = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет ( = Более 15 сообщений) = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)
Дискуссионные форумы Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...