Subscribe to Translation news Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  From marvellous to awesome: how spoken British English has changed    ( 1... 2)
N/A
Aug 27, 2014
20
(7,165)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ground-breaking new Oxford Arabic Dictionary on way
N/A
Aug 28, 2014
2
(1,868)
Ty Kendall
Aug 29, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's up with that: Why it's so hard to catch your own typos
N/A
Aug 28, 2014
2
(1,751)
neilmac
Aug 28, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  45 years of translation: The complete poetry of Cesar Vallejo (podcast)
N/A
Aug 27, 2014
1
(1,647)
Thomas Kis-Major
Aug 27, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fans of Gabriel García Márquez and Roberto Bolaño have these translators to thank
N/A
Aug 26, 2014
1
(1,418)
Thomas Kis-Major
Aug 26, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Skype's real-time Translator learns how to speak from social media
N/A
Aug 23, 2014
12
(4,072)
Orrin Cummins
Aug 25, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Internationalism prompts boom in language translation business
N/A
Aug 11, 2014
3
(2,038)
Henry Hinds
Aug 22, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mee Memorial Hospital agrees to provide indigenous language services
N/A
Aug 22, 2014
1
(1,489)
Henry Hinds
Aug 22, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Twitter quietly nixes Bing Translate feature
N/A
Aug 11, 2014
2
(1,905)
Luca Tutino
Aug 13, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Linguist’s concern at heritage language report
N/A
Aug 12, 2014
9
(3,297)
Michael Wetzel
Aug 13, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio and memoQ: side by side
N/A
Aug 12, 2014
1
(1,482)
Emma Goldsmith
Aug 12, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Stratus Video Interpreting predicts $1 billion market shift to video remote interpreting by 2016 as court and healthcare systems heed cost-effectiveness
N/A
Jul 26, 2014
5
(2,800)
geek2help
Aug 7, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Court interpreter's arrest highlights system shortcomings
N/A
Aug 7, 2014
2
(1,762)
Orrin Cummins
Aug 7, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¥80 million earmarked to translate Japanese books into English to aid PR drive
N/A
Jul 24, 2014
3
(1,930)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Gender neutral 'hen' enters dictionary
N/A
Jul 31, 2014
4
(4,847)
Orrin Cummins
Aug 2, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  China Academy of Translation
N/A
Aug 1, 2014
2
(1,894)
Arianne Farah
Aug 2, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Episode 019 – Pricing strategies for freelance translators – Interview with Gwenydd Jones
N/A
Aug 1, 2014
2
(1,674)
Andy Watkinson
Aug 2, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A translator who talked    ( 1, 2... 3)
N/A
Jul 22, 2014
34
(14,488)
Miguel Carmona
Jul 31, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google sets up a community site to help improve Google Translate
N/A
Jul 29, 2014
5
(2,634)
apk12
Jul 30, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spanish still world champions for translations
N/A
Jul 24, 2014
1
(1,606)
Al Zaid
Jul 24, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lifting the lid on Ireland's District Court
N/A
Jul 22, 2014
2
(1,540)
Thomas Kis-Major
Jul 22, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  El Paso County Courthouse reports shortage in court interpreters
N/A
Jul 17, 2014
4
(2,061)
Henry Hinds
Jul 18, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating medical case reports into English: terms, templates and tenses
N/A
Jul 16, 2014
1
(1,513)
Emma Goldsmith
Jul 16, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NDA pushes Hindi, but curtails translation bureau’s work
N/A
Jul 10, 2014
1
(1,713)
Gaurav Sharma
Jul 10, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Danville woman marks a first for interpreters in Kentucky
N/A
Jul 4, 2014
1
(1,508)
Reed James
Jul 4, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  UCLA addresses 'lost in translation' issues in Chinese medicine
N/A
Jul 4, 2014
3
(2,023)
Orrin Cummins
Jul 4, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  eBay acquires machine translation capabilities from AppTek to help expand international sales
N/A
Jun 17, 2014
4
(2,191)
Simin Tan
Jun 30, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Speaking of Yiddish, U.S. District Court in New York needs translators
N/A
Jun 28, 2014
3
(2,531)
LilianNekipelov
Jun 29, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Speak literary Russian or face fine, Muscovites warned
N/A
Jun 24, 2014
10
(2,960)
LilianNekipelov
Jun 25, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Microsoft unveils real-time audio and text-based language translation via Skype    ( 1... 2)
N/A
May 29, 2014
17
(7,579)
Pompeo Lattanzi
Jun 21, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  From Hunglish to Legalese: Terminologists in action
N/A
Jun 9, 2014
1
(1,498)
Erzsébet Czopyk
Jun 9, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Reviving a fading language called Quechua
N/A
May 16, 2014
4
(2,148)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Learning a second language 'slows brain ageing'
N/A
Jun 3, 2014
10
(3,135)
Andrea Diaz
Jun 5, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ‘Cruel deceptive chaos’ – a word from the translator with Jonathan Wright
N/A
Jun 3, 2014
2
(1,707)
Orrin Cummins
Jun 4, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shakespearean and poet Saaritsa wins translation prize
N/A
Jun 3, 2014
1
(1,327)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  J.R.R. Tolkien’s translation of ‘Beowulf’ is published
N/A
May 21, 2014
4
(2,281)
Tom in London
Jun 1, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Disputes show importance of translation
N/A
May 16, 2014
3
(1,858)
Renée Annabel W.
May 21, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kindergarten bots teach language to tots
N/A
May 20, 2014
2
(1,579)
Maria Kopnitsky
May 20, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Voting rights lawsuit says state ballot translations were wrong
N/A
May 16, 2014
2
(1,791)
acetran
May 19, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Using a foreign language changes moral decisions
N/A
May 2, 2014
8
(2,907)
Henry Hinds
May 14, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chinese translation for Dylan Thomas poems
N/A
May 7, 2014
12
(4,975)
TB CommuniCAT
May 9, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  RIP for OED as world's finest dictionary goes out of print
N/A
Apr 21, 2014
14
(4,326)
Oliver Walter
May 6, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Learning a new language    ( 1... 2)
N/A
May 2, 2014
17
(6,853)
neilmac
May 5, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Read an excerpt from Tolkien’s Beowulf translation
N/A
May 3, 2014
1
(1,458)
LilianNekipelov
May 3, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  From hospitals to courtrooms, new tools to topple language barriers in Washington
N/A
May 2, 2014
1
(1,269)
LilianNekipelov
May 2, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The next big thing you missed: Why eBay, not Google, could save automated translation
N/A
Apr 30, 2014
6
(2,544)
jorvaor
May 1, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New features in Studio 2014 SP1: the good and the bad
N/A
May 1, 2014
1
(1,251)
Emma Goldsmith
May 1, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  101 things a translator needs to know but doesn’t necessarily think to ask
N/A
Apr 29, 2014
5
(2,577)
Jeff Whittaker
Apr 30, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Microbes provide insights into evolution of human language
N/A
Apr 27, 2014
1
(1,123)
Svetlana Belova
Apr 27, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  You are fired!
N/A
Apr 18, 2014
7
(3,626)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »