Subscribe to Translation news Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The interpreter of emotions
N/A
Oct 22, 2016
2
(1,940)
Thayenga
Nov 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Skype translator now speaks Russian
N/A
Oct 22, 2016
1
(1,360)
LilianNekipelov
Oct 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Center established at UNEC
N/A
Oct 19, 2016
3
(1,670)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google's AI translation system is approaching human-level accuracy    ( 1... 2)
N/A
Oct 2, 2016
25
(8,706)
Merab Dekano
Oct 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  National Museum of Languages to boost British multilingualism
N/A
Oct 9, 2016
3
(1,571)
Dan Lucas
Oct 9, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Better automatic translations sought by 2020
N/A
Sep 30, 2016
2
(1,271)
neilmac
Sep 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  More than a cúpla focail: How to learn a language in just three months
N/A
Sep 23, 2016
1
(1,148)
Susan Welsh
Sep 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The challenges of translating in the environmental field
N/A
Sep 21, 2016
1
(1,030)
DLyons
Sep 21, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  German translator’s EUR 100,000 per year story triggers heated debate
N/A
Sep 13, 2016
13
(4,578)
Matthias Brombach
Sep 19, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Evidence rebuts Chomsky's theory of language learning
N/A
Sep 13, 2016
10
(3,601)
Samuel Murray
Sep 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Children's publishers urged to translate more international works
N/A
Sep 12, 2016
1
(956)
Laura Morwood
Sep 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google’s new app Crowdsource asks users to help with translation, transcription & more
N/A
Sep 8, 2016
1
(1,203)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google’s new app Crowdsource asks users to help with translation, transcription & more
N/A
Sep 8, 2016
1
(1,022)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to deal with questions during a translation project
N/A
Aug 31, 2016
2
(1,237)
Maxi Schwarz
Aug 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  For the love of languages
N/A
Aug 28, 2016
1
(1,202)
LilianNekipelov
Aug 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The tree of languages illustrated in a big, beautiful infographic
N/A
Aug 26, 2016
1
(1,129)
Susan Welsh
Aug 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Alan Gordon Finlay and the telephonic interpretation system
N/A
Jul 9, 2016
2
(1,440)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The race is on for volunteer interpreters for the 2020 Tokyo Olympics
N/A
Aug 12, 2016
12
(3,579)
Viesturs Lacis
Aug 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hospitals’ language service capacity doesn’t always match need
N/A
Aug 13, 2016
4
(1,709)
Vi Pukite
Aug 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SmartCAT raises $2.8 million in seed funding and becomes fully independent from ABBYY
N/A
Aug 11, 2016
4
(1,664)
Samuel Murray
Aug 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anita Gopalan wins 2016 PEN/Heim Translation Fund grants
N/A
Aug 8, 2016
1
(954)
Ahmed Girach
Aug 8, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ‘Languages are alive and evolving’: Al Arabiya English senior translator
N/A
Aug 6, 2016
1
(1,021)
LilianNekipelov
Aug 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A to-do list for the translation industry
N/A
Jul 31, 2016
9
(3,247)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating bilingualism into careers
N/A
Aug 2, 2016
1
(1,048)
LilianNekipelov
Aug 2, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The subtle art of translating foreign fiction
N/A
Jul 29, 2016
3
(1,378)
Daryo
Jul 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Reading while translating (and not before!)    ( 1... 2)
N/A
Jul 19, 2016
26
(8,316)
Adetola
Jul 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there anything that shouldn’t be translated?
N/A
Jul 21, 2016
6
(2,684)
neilmac
Jul 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The magic of 'untranslatable' words
N/A
Jul 18, 2016
3
(1,734)
Angie Garbarino
Jul 20, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Skype for Business will live translate meetings into 40 languages
N/A
Jul 13, 2016
6
(2,277)
TechStyle
Jul 19, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Oxford English Dictionary updates include internet slang acronyms
N/A
Jul 15, 2016
3
(1,507)
Mirko Mainardi
Jul 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Researchers want to achieve machine translation of the 24 languages of the EU
N/A
Jul 12, 2016
7
(2,382)
Christine Andersen
Jul 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ask a translator
N/A
Jul 9, 2016
2
(1,588)
Platon Danilov
Jul 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Community boards have translation headsets, but no money to pay translators
N/A
Jul 9, 2016
2
(1,400)
Catherine Howard
Jul 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Turning the tide for translation: Six questions for Susan Bernofsky
N/A
Jul 4, 2016
3
(1,532)
Catherine Howard
Jul 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Schools are under federal pressure to translate for immigrant parents
N/A
Jul 5, 2016
1
(1,350)
Reed James
Jul 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Live your dream: become a freelance translator
N/A
Jun 30, 2016
14
(4,064)
Robin Dufaye
Jul 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The European Commission just killed a EUR-100m translation market
N/A
Jul 1, 2016
2
(1,502)
neilmac
Jul 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wife cake and evil water: The perils of auto-translation
N/A
Jun 30, 2016
3
(1,610)
LilianNekipelov
Jul 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is dubbing detrimental to language acquisition?    ( 1... 2)
N/A
Jun 17, 2016
19
(6,252)
Anna Norman
Jun 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  An hourly fee for translation?    ( 1... 2)
N/A
Jun 16, 2016
16
(5,750)
Emil Kucera
Jun 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why getting direct clients is difficult for translators
N/A
Jun 16, 2016
13
(3,816)
LilianNekipelov
Jun 18, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Canadian scholar says there’s no such thing as ‘perfect’ translation
N/A
Jun 16, 2016
7
(2,232)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Franz PÖCHHACKER: A conversation about research on conference interpreting
N/A
Jun 15, 2016
1
(1,127)
Cyril Flerov
Jun 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Facebook says statistical machine translation has reached end of life
N/A
Jun 10, 2016
4
(1,945)
Tom in London
Jun 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  China’s Stepes wants to corner U$38 mln language services industry with app for freelancers
N/A
Feb 19, 2016
5
(2,573)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to spice up your translation
N/A
Jun 4, 2016
2
(1,410)
Sheila Wilson
Jun 7, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Foreigners with a talent for Chinese are joining China’s growing market for translators
N/A
May 30, 2016
4
(1,711)
ChristopherLord
Jun 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kids serve as translators for parents who speak little English
N/A
May 31, 2016
1
(1,069)
Joy FisherAfolabi
May 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why machine translation should have a role in your life
N/A
May 19, 2016
14
(3,827)
Michael Grant
May 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sweden will make a gender-neutral pronoun official by adding it to the dictionary    ( 1... 2)
N/A
Mar 28, 2015
20
(8,391)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »