Страниц в теме: [1 2] > |
Powwow: Kiev - Ukraine
|
InText Украина Local time: 05:37 Член ProZ.com c 2004 английский => русский + ... Место проведения | Mar 14, 2013 |
Паувау пройдет в одном из залов гостиницы "Русь".
ул. Госпитальная, 4, Киев, Украина, 01601 Тел.: +38 044 256 40 00 e-mail: [email protected] | | |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... А как же узнать, в каком именно? | Mar 20, 2013 |
Немного поздновато. | | |
Украинская конференция переводческой отрасли (UTIC, www.uti | Mar 21, 2013 |
А на конференцию пойдем? Получила письмо с приглашением (1100 грн. участие) | | |
Oleg Delendyk wrote: Немного поздновато.
Я сразу и не обратил внимания. До утра гулять будем? | |
|
|
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... Это каждый будет решать сам | Mar 22, 2013 |
Nelli Chernitska wrote:
А на конференцию пойдем? Получила письмо с приглашением (1100 грн. участие)
У кого есть лишние 1100 грн., тот пойдёт. Интересно было бы ознакомиться с калькуляцией. | | |
Oksana Weiss Германия Local time: 04:37 Член ProZ.com c 2011 английский => русский + ... |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... Это не калькуляция | Mar 23, 2013 |
Будет ли позднее выложена запись докладов и выступлений? | | |
|
|
InText Украина Local time: 05:37 Член ProZ.com c 2004 английский => русский + ...
Большое спасибо всем, кто участвует в обсуждении. Всю информацию о программе UTIC, участникам, регистрации можно найти на нашем (пока не основном) сайте http://www.utic.eu/ Если есть желание уже сейчас пообщаться с участниками конференции, это можно с�... See more Большое спасибо всем, кто участвует в обсуждении. Всю информацию о программе UTIC, участникам, регистрации можно найти на нашем (пока не основном) сайте http://www.utic.eu/ Если есть желание уже сейчас пообщаться с участниками конференции, это можно сделать в наших группах: Facebook https://www.facebook.com/groups/UTIConf/ Vkontakte http://vk.com/uticonf
Готовы перенести начало паувау на пораньше. Как вам кажется, коллеги, какое самое оптимальное время начала? ▲ Collapse | | |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ...
[Редактировалось 2013-03-28 19:00 GMT] | | |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... начало паувау | Mar 28, 2013 |
InText Translation Company wrote:
Готовы перенести начало паувау на пораньше. Как вам кажется, коллеги, какое самое оптимальное время начала?
16:00 -- 17:00 | | |
Oleksandr Ivanov Украина Local time: 05:37 Член ProZ.com c 2008 английский => украинский + ... Начало паувау | Mar 29, 2013 |
В идеале — 17.00, максимум 18.00. Не все переводчики совы | |
|
|
Sergei Leshchinsky Украина Local time: 05:37 Член ProZ.com c 2008 английский => русский + ... А надо за полгода? | Mar 29, 2013 |
Oleg Delendyk wrote: Mar 20: Немного поздновато. Еще два месяца впереди. Или вами из Киева далеко ехать? | | |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... Не важно, сколько месяцев впереди | Mar 30, 2013 |
Sergei Leshchinsky wrote: Oleg Delendyk wrote: Mar 20: Немного поздновато. Еще два месяца впереди. Или вами из Киева далеко ехать?
Я имел в виду "8:00pm May 17, 2013". 8:00pm -- это по-русски 20:00. Поздновато. "Или вами из Киева далеко ехать?" -- разъясните, пожалуйста. | | |
Oleg Delendyk Украина Local time: 05:37 английский => русский + ... В каком именно? | Mar 30, 2013 |
InText Translation Company wrote: Паувау пройдет в одном из залов гостиницы "Русь". ул. Госпитальная, 4, Киев, Украина, 01601 Тел.: +38 044 256 40 00 e-mail: [email protected]
Нельзя ли указать наименование или номер зала?
[Edited at 2013-03-31 15:28 GMT]
[Edited at 2013-03-31 15:29 GMT] | | |
Страниц в теме: [1 2] > |