Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией

Создать новую тему    Не по теме: Показ    Размер шрифта: - / + 
 
Форум
Тема
Автор темы
Ответов
Просмотров
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
7
882
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
2
77
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 6
1
19
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
2
322
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 5
13
494
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Angela Luana Zalazar Aguirre
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 6
0
35
Angela Luana Zalazar Aguirre
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 6
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Сучасна українська поезія    (На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
177
336,985
Jarema
May 6
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
4
372
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
N/A
Apr 18
3
135
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Laura Rucci
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 6
0
4
Laura Rucci
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 6
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
2
149
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Libin PhD
Mar 30, 2006
426
175,213
ysun
May 6
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
24
3,698
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,656
9,198,535
pkchan
May 5
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 4
4
224
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
14
2,221
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
1
264
Daryo
May 5
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 1
18
717
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
İlginç yazılar    (На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
309,539
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
134
23,330
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
2
236
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 3
3
223
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
2
145
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
3
443
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 2
8
314
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 3
0
9
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 3
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
What's your good-mood-song?    (На страницу 1... 2)
19
826
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
8
43,506
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
4
169
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Чем заменить пейпел    (На страницу 1... 2)
Inga Velikanova
Mar 1, 2022
26
7,031
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
The world is going crazy!    (На страницу 1... 2)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 30
7
351
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 27
19
6,037
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
12
1,951
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
11
613
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
泰晤士(TIMES)四合院儿    (На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230... 231)
QHE
May 4, 2014
3,463
4,685,404
ysun
May 2
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
4
211
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Cin GM
May 2
1
97
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Jared Tabor
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 2
0
11
Jared Tabor
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 2
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Alaa Zeineldine
Apr 6, 2004
2
2,130
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
Andrej
Jan 26, 2011
21
12,224
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
1
154
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 29
13
559
Создать новую тему    Не по теме: Показ    Размер шрифта: - / + 

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire = Более 15 сообщений)
Yellow folder = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)
 


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »