Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40] >
Кризис
Автор темы: Andrej
Victor Sidelnikov
Victor Sidelnikov  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
английский => русский
+ ...
Ага, Dec 7, 2008

Yelena Pestereva wrote:
Но в Штатах как-то ощущаешь, что у них на все есть хорошо продуманные кем-то и когда-то правила, и эти правила строго выполняются.


например, запрещается стрелять кроликов из окна трамвая...


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
Член ProZ.com c 2007
английский => русский
и еще Dec 7, 2008

Victor Sidelnikov wrote:

например, запрещается стрелять кроликов из окна трамвая...


В инструкциях к микроволновке пишут, что в ней нельзя сушить домашних животных. И правильно пишут - был такой прецедент: одна престрарелая американская леди решила высушить в микроволновой печке свою мокрую кошку. После вышеупомняутой процедуры она подала иск на компанию-производителя, поскольу в их инструкции не было написано, что этого нельзя делать... И она выиграла процесс!!! ... вот какие умные американцы - знают свои права.


 
Larissa Boutrimova
Larissa Boutrimova  Identity Verified
Канада
Local time: 22:41
Член ProZ.com c 2006
английский => русский
+ ...
Разница в ощущениях Dec 7, 2008

Valery Afanasiev wrote:
Yelena Pestereva wrote:
Но в Штатах как-то ощущаешь

И кроме США в этом мире есть еще множество стран. В Германии оно тоже как-то что-то такое ощущаешь. И в Сингапуре тоже. И в Голландии...


А я вот тоже как-то в Штатах больше ощутила продуманность и разумность жизнеустройства, чем в Европе. Хотя в Германии тоже с этим делом хорошо, а Голландия вообще славная страна во всех отношениях (по крайней мере, когда приезжаешь в нее с визитом). За Сингапур не скажу - не довелось.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 08:41
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ ...
Автор темы
И еще Dec 7, 2008

Только что пришло:

216000 words
[ TOTAL: 5700.00 USD ]

Суперкомпания, в блюборде 51 оценка и все пятерки. 0,02638 за слово. Офигеть. Еще и в Пауэрпойнте, что предполагает кучу геморроя. Идиоты, прости господи. Посмотрим, сколько там будет предложений.

Упдате: уже 5 квот в �
... See more
Только что пришло:

216000 words
[ TOTAL: 5700.00 USD ]

Суперкомпания, в блюборде 51 оценка и все пятерки. 0,02638 за слово. Офигеть. Еще и в Пауэрпойнте, что предполагает кучу геморроя. Идиоты, прости господи. Посмотрим, сколько там будет предложений.

Упдате: уже 5 квот в течение 10 минут. Так иногда хочется хоть одним глазком глянуть, кто же это.

[Edited at 2008-12-07 09:02 GMT]
Collapse


 
Victor Sidelnikov
Victor Sidelnikov  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
английский => русский
+ ...
Думаю, не очень много Dec 7, 2008

Все-таки, это не для флансера, а для БП
И, как понятно, для переводчика разделите на 2- 3.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 08:41
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ ...
Автор темы
О чем и речь Dec 7, 2008

Victor Sidelnikov wrote:

Все-таки, это не для флансера, а для БП
И, как понятно, для переводчика разделите на 2- 3.


Если отдадут БП, то переводчику достанется по 0,01 доллара за слово.


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
английский => русский
Да, тоже отметил сей факт Dec 7, 2008

Andrej wrote:

Только что пришло:

216000 words
[ TOTAL: 5700.00 USD ]

Суперкомпания, в блюборде 51 оценка и все пятерки. 0,02638 за слово. Офигеть. Еще и в Пауэрпойнте, что предполагает кучу геморроя. Идиоты, прости господи. Посмотрим, сколько там будет предложений.

Упдате: уже 5 квот в течение 10 минут. Так иногда хочется хоть одним глазком глянуть, кто же это.

[Edited at 2008-12-07 09:02 GMT]


Андрей, там еще и оплата через 2 месяца после даты инвойса указана.


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Таиланд
Local time: 10:41
английский => русский
Квоты Dec 7, 2008

Ну число квот не показатель — я тоже иногда вешаю квоты на такие предложения.
По 8-12 еврокопеек.


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
Член ProZ.com c 2007
английский => русский
Вадим, интересно... Dec 7, 2008

Vadim Poguliaev wrote:

Ну число квот не показатель — я тоже иногда вешаю квоты на такие предложения.
По 8-12 еврокопеек.


Это хотя бы раз сработало? Получали по 8-12, если заказчик в своем общем объявлении на ProZ изначально указывал 2-3 или даже 5 ?


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Таиланд
Local time: 10:41
английский => русский
=) Dec 7, 2008

Ну конечно нет.
Это скорее воспитательная мера, пусть знают наших.
И пусть знают реальные цены=)

Насколько я знаю, так делают многие.


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Россия
Local time: 06:41
Член ProZ.com c 2007
английский => русский
Интересная мысль Dec 7, 2008

Vadim Poguliaev wrote:

Ну конечно нет.
Это скорее воспитательная мера, пусть знают наших.
И пусть знают реальные цены=)

Насколько я знаю, так делают многие.


Буду так же делать


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
русский => английский
+ ...
Почему русским не страшен мировой кризис. Dec 7, 2008

В то время как западные банки и компании банкротятся из-за невозможности взыскать долги, русские используют такие штуки, как vzaimozachet, schetchik и utyug...

В то время как западные банки давали кредит под 4%, невозврат кредитов от небольшого числа заемщиков приводил банки к бан�
... See more
В то время как западные банки и компании банкротятся из-за невозможности взыскать долги, русские используют такие штуки, как vzaimozachet, schetchik и utyug...

В то время как западные банки давали кредит под 4%, невозврат кредитов от небольшого числа заемщиков приводил банки к банкротству, русские банки тупо закладывали все риски и давали под 25%.

В то время как западные компании демонстрировали липовую прибыль, чтобы выглядеть хорошо перед инвесторами, российские всеми способами стремились ее спрятать и zanykat'. Пока западные компании будут показывать убытки, русские будут просто "доставать заначки".

В то время как западные компании наращивали долги и теперь не знают, что с ними делать, русские поддерживают инфляцию минимум 15% в год, которая постоянно обесценивает все долги и делает их общий объем относительно незначительным.

Русские при каждом падении фондового рынка применяют следующий прием: выпивают бутылку водки, делают широкий жест рукой сверху вниз и говорят волшебные слова: "Nu i fig s nim!". Это помогает им перенести любые падения, включая падение собственного тела под тяжестью выпитого.

В то время как все страны-экспортеры углеводородов хватаются за голову, наблюдая падение мировых цен на энергоносители, русские намерены тупо компенсировать свои убытки повышением внутренних цен на газ и неснижением цен на бензин.

В то время, как западные потребители из-за кризиса сокращают покупки, русские достают деньги из-под подушки и увеличивают покупки еды и выпивки, объясняя это тем, что кризис надо "otmetit'" и "obmyt'"!

Русским не надо задумываться о том, каким будет соотношение доллара и евро: они все покупают в Китае.

В отличие от западных людей, которые с ужасом наблюдают развитие мирового кризиса, русские связывают с кризисом все свои тайные надежды - а вдруг цены на жилье, автомобили и путевки в Турцию упадут?

Западный кризис для русских бизнесменов - это великолепная возможость купить в Европе "Бентли" за 1/3 цены и продать его дома за 1,5 цены.

В то время, как западные люди из-за кризиса экономят на путешествиях, русские намерены потратить последние деньги на путевки в Турцию, и там компенсировать свои расходы увеличением количества выпитого и съеденного в ресторанах системы "haliava vse vklucheno".

В то время как большинство западных граждан психологически безоружны перед кризисом, поскольку он подсознательно ассоциируется с потерей денег, а потеря денег - с невозможностью посещения ресторана "Макдональдс", русские имеют такой инструмент выживания, как datcha, где выращивают kartoshka, kapusta и luk, а также осуществляют процесс, называемый "gnat' samogon".

В то время, как западные потребители развивают программы энергосбережения, экономя каждый киловатт-час и каждую гигакалорию тепла, русские потирают руки: они уверены, что на сэкономленные деньги Запад сможет покупать газ по более высоким ценам, а сэкономленный на западе газ они смогут сжечь у себя, ne zamorachivayas' всяким там энергосбережением.

В то время, как все развивающиеся страны напуганы оттоком капитала, русские радуются, что теперь количество денег уменьшилось, и можно спокойно купить "майбах" и дом в элитном поселке без многомесячной очереди.
Collapse


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Таиланд
Local time: 10:41
английский => русский
Оптимизьм и благодушие Dec 7, 2008

За последние полтора месяца переводил несколько партнерских программ технологических компаний, нацеленных исключительно на развивающиеся рынки и на сегменты СМБ и мидсайз.

К чему бы это?


 
Blithe
Blithe
Local time: 22:41
русский
+ ...
гримасы прецедентного права Dec 7, 2008

Victor Sidelnikov wrote:

Yelena Pestereva wrote:
Но в Штатах как-то ощущаешь, что у них на все есть хорошо продуманные кем-то и когда-то правила, и эти правила строго выполняются.


например, запрещается стрелять кроликов из окна трамвая...


значит, кто-то когда-то стрелял. В старой доброй Англии еще и не такие правила можно отыскать.


 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Кризис


Translation news in Россия





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »