|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
141 | Жаргон, Музыка, Литература и поэзия, Языкознание, ... | |
142 | Фольклор, Идиомы / Изречения / Поговорки, Литература и поэзия, Языкознание, ... | |
143 | Russian and Ukrainian Translator, NAATI Russian and Ukrainian Translations | |
144 | Музыка, Литература и поэзия, Архитектура | |
145 | English, Russian, Marketing, Advertising, Translation | |
146 | Кухня / Кулинария, Носители информации / Мультимедиа, Литература и поэзия, Косметика, парфюмерия, ... | |
147 | Искусство/Литература | |
148 | Собственные имена и названия, Музыка, Фольклор, Языкознание, ... | |
149 | ukrainian, russian, english, italian, german, french, translator, pro, professional translator, aviation, ... | |
150 | Ukrainian, English, Hungarian, translation, translator, Russian, localization, proofreading, editing, voice to text, ... | |
151 | English, Russian, Bulgarian, computer, animation, technology, psychology, game, development, localization, ... | |
152 | IT, translator, freelancer, Kazakh, Uzbek, Russian, Software Localization, Microsoft, CAT tool, martketing, ... | |
153 | Искусство/Литература | |
154 | Языкознание | |
155 | Greek, Italian, French, Albanian, English, Translation, Translator, Proofreading | |
156 | Косметика, парфюмерия, Жаргон, Идиомы / Изречения / Поговорки, Собственные имена и названия, ... | |
157 | Искусство/Литература | |
158 | English, Russian, medicine, health care, psychology, pharmaceuticals, linguistics, advertising, promotion, clinical study, ... | |
159 | norwegian, french, medicine, life sciences, social sciences, documents | |
160 |
Ana Luiza Brown Rodrigues
Native in португальский (Variants: Brazilian, Mozambican, Angolan, South African, European/Portugal, Cape Verdean) |
translator, interpreter, English to Portuguese, Portuguese to English, EN-PT, PT-EN, Law, Technology, Ecology, Agrobusiness, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.