Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Marina Reynolds
10 years in Marketing and Advertising.

Грузия
Местное время: 17:48 +04 (GMT+4)

Родные языки: русский (Variant: Standard-Russia) 

No client feedback collected


Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюОбщеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Медицина: ЗдравоохранениеТуризм и поездки
ЯзыкознаниеМедицина (в целом)
zzz Другая тематика zzz

Расценки
General rate: 0.06 USD per word / 40 USD per hour

Payment methods accepted Банковский перевод, Карта MasterCard, Payoneer
Образование в области перевода Graduate diploma - Moscow State Linguistic University
Стаж Переводческий стаж, лет: 13. Дата регистрации на ProZ.com: Jul 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Cambridge University (ESOL Examinations))


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ABBYY SmartCat, Google Translator Toolkit, Xbench, Powerpoint, Trados Studio
Кодекс профессиональной деятельности Marina Reynolds поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
A native Russian speaker with a C2 CPE Proficiency in English and 10 years of translation experience, a degree in Translation Studies, and expertise in various fields, including Marketing and Advertising, Tourism, Political Science, Sociology, and more. I have also translated information brochures for various governments and UNICEF. Additionally, over the past 7 years I have been involved in multiple Natural Language Processing and Machine Translation projects as a consulting linguist.

I am proficient in using SDL Trados and MemoQ, but currently, I mainly work with online-based CAT tools such as Phrase (Memsource), XTM, smartCAT, and other similar platforms.

Throughout my career, I have been responsible for checking translation tests, hiring people, creating glossaries and style guides, performing LQA checks, validation tasks, and, of course, translating and editing.
Ключевые слова English, Russian, Marketing, Advertising, Translation


Последнее обновление профиля
Apr 5, 2024