Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 06:29 May 10 | | Health Center Guidelines Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:38 May 7 | 7 more pairs | National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive | | No entries | 13 Quotes | 13:41 May 7 | 7 more pairs | iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 35 Quotes | 07:29 May 7 | | Requirement of English to Farsi translator Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 11:18 May 6 | 7 more pairs | Transcription project Transcription | | No entries | Contact directly | 11:43 May 3 | | EN > SO, EN > FA-AF, EN > PS, EN > FA, 500 words translation | | No entries | Past quoting deadline | 09:26 May 3 | 4 more pairs | Professional Interpreters Required Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 08:06 Apr 30 | 4 more pairs | Film, theatre | | No entries | 55 Quotes | 07:01 Apr 30 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 1 Quotes | 21:25 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 12 Quotes | 20:38 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 41 Quotes | 17:17 Apr 29 | 6 more pairs | Film, theatre | | No entries | 0 Quotes | 16:33 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 77 Quotes | 15:15 Apr 29 | | Small test for project bid Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Closed | 09:12 Apr 26 | | IT>FA Translators for SAVE THE CHILDREN Translation, MT post-editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|