Время | Языки | Подробности предложения | Разместил(а) на сайте: Представляет заказчика | Средняя ГПС по заказчику  | Статус | 18:42 Jan 21 | 7 других языковых пар | European Union Translators - potential long-term contract Translation (потенциальный заказ) Сертификация: Обязательно | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Связывайтесь напрямую | 17:23 Jan 20 | | Proofreaders needed, approx. 2500 words Checking/editing Программное обеспечение: Crowdin | | No entries | 42 Quotes | 10:00 Jan 20 | 7 других языковых пар | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Сертификация: Обязательно | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 08:41 Jan 20 | | TEXTOS PANTALLA - MÁQUINA ENVASADO - 2.000 PALABRAS Translation Только для членов сайта | Blue Board outsourcer LWA: 1.7 out of 5 | 1.7 | Past quoting deadline | 14:53 Jan 19 | | Wallpaper information, approx. 200 words, short technical proofreading Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 07:24 Jan 19 | | Slovenija, Slovak, 10k words, trados, IT translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Связывайтесь напрямую | 09:45 Jan 18 | | Looking for English to Slovak translator (Medical subject) Translation, Checking/editing (потенциальный заказ) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.6 | 12 Quotes | 08:57 Jan 18 | 4 других языковых пар | English to European Languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 04:34 Jan 18 | | Translation of 1373 words into Slovak Translation Страна: Египет |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:45 Jan 16 | 5 других языковых пар | IT and appliances manuals, 1-year project Translation, Checking/editing Программное обеспечение: Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso | | No entries | Past quoting deadline | 15:55 Jan 15 | | Instalacny manual k virivke, 24 stran, nastroje CAT nie su potrebne Translation | Non logged in visitor | No record | Закрыто | 09:53 Jan 15 | 7 других языковых пар | Translation of blog posts - cryptocurrency Translation, Checking/editing, MT post-editing (потенциальный заказ) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Закрыто | 09:45 Jan 15 | 4 других языковых пар | Translators/Reviewers Required Translation, Checking/editing (потенциальный заказ) | | No entries | Связывайтесь напрямую | 16:31 Jan 14 | 1 других языковых пар | Regelmäßige, wiederkehrende Aufträge Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:52 Jan 14 | | STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA SŁOWACKIEGO Translation (потенциальный заказ) Программное обеспечение: SDL TRADOS, memoQ Страна: Польша | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Связывайтесь напрямую | 08:57 Jan 14 | 7 других языковых пар | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Сертификация: Обязательно | Logged in visitor | No record | Закрыто | 13:22 Jan 13 | | EN>SLOVAK Translation (потенциальный заказ) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Закрыто | 09:05 Jan 13 | | EN-SK Legal and Medical translation 16 K for January 21 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Закрыто | 14:39 Jan 12 | 7 других языковых пар | Translation of Game description - 538 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL MultiTerm 2021 |
---|
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|