Язык оригинала: Язык перевода:
Области:
Ключевое слово (по желанию):
Types:  Письменный перевод  Устный перевод  Потенциальные заказы
Расширенный поиск | Смотреть все

Время Языки Подробности предложения Разместил(а) на сайте:
Представляет заказчика
Средняя ГПС по заказчику Likelihood of working again Статус
16:06 5 других языковых пар Expanding Database (Translator & Subtitle Translator)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS, TransSuite2000,
Passolo, SDLX, STAR Transit,
IBM CAT tool, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace,
memoQ, XTM, Fluency,
MemSource Cloud, Easyling, Smartling,
Wordbee, Google Translator Toolkit, Aegisub,
Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption,
DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub,
Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop,
Crowdin, Lilt, Plunet BusinessManager,
Smartcat, Transifex, Translate,
Translation Exchange
Только для членов сайта до 04:06 Jan 23
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Связывайтесь напрямую
08:29 Short test into Korean
Translation

Только для членов сайта до 20:29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
27
Quotes
20:34
Jan 21
Patent Translations for Foreign Filling - Qualified Linguists Needed
Translation
(потенциальный заказ)

Сертификация: Обязательно
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
17:21
Jan 21
Need Korean Subtitlers with Previous Experience
Subtitling, Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Связывайтесь напрямую
16:39
Jan 21
EN»KO Translation | Electrical Engineering Project | 350W TEST
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:03
Jan 21
Poszukujemy tłumacza przysięgłego z językiem koreańskim do stałej współpracy
Translation, Other: Certified Translation

Программное обеспечение: Microsoft Word, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
13:41
Jan 21
7 других языковых пар Localization Studio looking for native speakers/bilinguals
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Связывайтесь напрямую
12:05
Jan 21
7 других языковых пар MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Сертификация: Обязательно
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:05
Jan 20
7 других языковых пар Proofreaders needed, approx. 2500 words
Checking/editing

Программное обеспечение: Crowdin
Blue Board outsourcer
No entries
293
Quotes
10:53
Jan 20
Phone/Online Interpreting - Partner Meeting - EN <>KO
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:31
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - Video Games
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
07:30
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - Marketing
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
07:30
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - Healthcare
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
07:27
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - Finance
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
07:27
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - Legal
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
07:23
Jan 20
7 других языковых пар Looking for International Language translators - IT (Information Technology)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Связывайтесь напрямую
05:36
Jan 20
We are looking for DTP Specialists
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:13
Jan 19
NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Korean
Translation, Checking/editing

Программное обеспечение: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
12:51
Jan 18
Linguist is required for primary research (expert interview)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:01
Jan 15
WE ARE LOOKING FOR A KOREAN MOTHERTONGUE TRANSLATOR ENG-KOR
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
13:31
Jan 15
50-minute webinar -- subtitle translation
Translation

Программное обеспечение: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:59
Jan 15
7 других языковых пар Gaming Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
10:32
Jan 15
2 других языковых пар Life Sciences Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Связывайтесь напрямую
10:12
Jan 15
7 других языковых пар MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Сертификация: Обязательно
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:30
Jan 15
영한 컴퓨터 소프트웨어 번역사 급구
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
03:30
Jan 15
1 других языковых пар English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects
Translation, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Связывайтесь напрямую
21:31
Jan 14
Korean<>English Translators Needed!
Translation

Только для членов сайта
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
17:43
Jan 14
3 других языковых пар Linguists Needed - Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro,
MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
17:37
Jan 14
3 других языковых пар Linguists Needed - Long-term collaboration
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro,
MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто
09:56
Jan 14
1 других языковых пар English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects
Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Связывайтесь напрямую
08:57
Jan 14
7 других языковых пар MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Сертификация: Обязательно
Logged in visitor
No record
Закрыто
06:58
Jan 14
대한민국 내 한국인을위한 검색 평가
Other: 대한민국 내 한국인을위한 검색 평가
(потенциальный заказ)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Связывайтесь напрямую
06:06
Jan 14
English to Japanese/Korean translation, E-commerce Field
Translation
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Связывайтесь напрямую
12:02
Jan 13
Super urgent, EN>KO, Technical, TRADOS
Translation, MT post-editing
(потенциальный заказ)

Программное обеспечение: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Закрыто
10:59
Jan 13
English into Korean - Long Term Project Subtitling
Subtitling, Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Связывайтесь напрямую
04:30
Jan 13
NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Korean
Translation, Checking/editing

Программное обеспечение: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Закрыто
17:47
Jan 12
LAW TEXTS FOR TRANSLATION
Translation

Программное обеспечение: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыто


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

русский

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search