| Тема | Автор темы Ответов (Просмотров) Последнее сообщение |
| SEO in tourism translation | N/A Jan 29, 2016 4 (2,098) |
| Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators | N/A Jan 29, 2016 3 (1,731) |
| Speed up your terminology search | N/A Jan 7, 2016 2 (1,470) |
| Quero ser tradutor. E agora? | N/A Jan 4, 2016 3 (1,700) |
| Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction | N/A Feb 10, 2016 4 (1,671) |
| Free webinar - Do what you are good at – translate – and let memoQ & Language Terminal take care of the rest | N/A Jan 29, 2016 9 (2,116) |
| Meeting clients at ProZ.com | N/A Feb 8, 2016 2 (1,298) |
| Free Webinar - Wordfast Pro 4 for Advanced Dummies | N/A Jan 28, 2016 13 (3,211) |
| Free webinar - Across Translator Edition as Full-Fledged CAT Tool Package with Sales Potential | N/A Jan 25, 2016 3 (1,407) |
| Meeting clients at ProZ.com | N/A Feb 6, 2016 1 (1,051) |
| How to find the right business side project (and allocate time to it) | N/A Feb 6, 2016 1 (1,250) |
| Free webinar - TM Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators | N/A Feb 5, 2016 1 (977) |
| Meeting clients at ProZ.com | N/A Feb 5, 2016 1 (803) |
| L’interprétation simultanée – est-elle pour vous ? | N/A Feb 5, 2016 1 (883) |
| Claves para que la traducción de los textos turísticos sea un viaje de cinco estrellas | N/A Sep 22, 2015 12 (3,173) |
| Free webinar - Lilt: machine assistance, not machine translation, to optimize your productivity | N/A Feb 4, 2016 2 (1,082) |
| Get to know ISO 17100 | N/A Feb 26, 2015 9 (3,943) |
| Training format: Webinar presentations | N/A Jun 7, 2010 6 (225,671) |
| SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating | N/A Feb 2, 2016 1 (725) |
| Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert - Teil 2 | N/A Jan 29, 2016 3 (1,497) |
| International trade for translators and interpreters | N/A Jan 31, 2016 2 (1,203) |
| Translation for environmental organizations | N/A Dec 11, 2015 7 (2,375) |
| Trados Inicial | N/A Jan 31, 2016 1 (806) |
| Literature and strategies for translating poetry | N/A Jan 26, 2016 3 (1,529) |
| Traductores principiantes: 50 errores a evitar | N/A Jan 21, 2016 3 (1,179) |
| Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 | N/A Jan 27, 2016 2 (1,368) |
| How to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginners | N/A Jan 21, 2016 4 (1,531) |
| Letteratura e strategie per tradurre poesia | N/A Jan 22, 2016 2 (1,106) |
| SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating (in French) | N/A Oct 12, 2015 3 (1,299) |
| I14A-Interpreting: Video Remote, VRI 1 | N/A Jan 22, 2016 1 (1,074) |
| Free webinar - SDL - Top 5 time-saving apps from the SDL OpenExchange App Store | N/A Jan 21, 2016 1 (915) |
| Charity event session: Starting as a freelancer in a new country | N/A Apr 28, 2015 5 (2,114) |
| M&A Mergers and Acquisitions Translation | N/A Jan 14, 2016 2 (1,193) |
| SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating | N/A Jan 14, 2016 5 (1,491) |
| Turn Machine Translation from Foe to Ally | N/A Jan 15, 2016 1 (994) |
| The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications | N/A Jan 14, 2016 1 (965) |
| Asset Management and Investment Funds: The highest-paying field of Financial Translation | N/A Jan 11, 2016 4 (1,480) |
| Preparing documents for translation — simple rules for beginners | N/A Jan 11, 2016 2 (1,247) |
| Subtitles: principles and techniques | N/A Jan 5, 2016 4 (1,521) |
| SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating | N/A Dec 23, 2015 5 (1,697) |
| Introduction to Swordfish, a Cross-Platform CAT Tool | N/A Dec 24, 2015 2 (1,325) |
| TM-Town - The Next-Generation Platform for Freelance Translators | N/A Dec 25, 2015 1 (944) |
| SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating | N/A Nov 11, 2015 10 (2,641) |
| M&A Mergers and Acquisitions Translation | N/A Dec 18, 2015 1 (1,138) |
| Chasing terms online - Free webinar | N/A Dec 10, 2015 2 (1,245) |
| Meeting clients at ProZ.com | N/A Dec 10, 2015 1 (903) |
| Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories | N/A Oct 21, 2015 7 (2,027) |
| Q&A: Getting established in the industry | N/A Dec 9, 2015 2 (1,150) |
| Specialization on medical translation | N/A Dec 1, 2015 3 (1,519) |
| Advanced Internet Search Techniques for Medical Translators | N/A Dec 8, 2015 1 (1,098) |