Jul 18, 2011 01:49
13 yrs ago
русский term

Свисти!

русский => английский Прочее Литература и поэзия
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Свисти!". Американский английский. Контекст и фраза ниже.
Можно не дословно, но чтобы в тему. Можно сленг или разговорное что-то, на ваш выбор. Желательно, чтобы сохранялся стиль (герои друг друга недолюбливают и часто подкалывают). Спасибо.


-Что там наши клиенты? – спросил С.
- Бредят. Что ты им вколол? – спросила я как можно более безразлично.
- Ты бы их пытала. А я человек гуманный и обхожусь без пыток. – ушел от ответа С.
- Я? Пытать? Что ты! Я знакома с гаагской конвенцией.
- Свисти!

Discussion

Vika_S (asker) Jul 18, 2011:
He-he, yes, she's lying. Am not sure if "Bullshit!" will be accepted by editors though. I like it, but they won't. :-)
Mark Berelekhis Jul 18, 2011:
"Свисти!" in the sense that she's lying right? If you can get away with using "shit" then I'd suggest "Bullshit!"

Proposed translations

+3
29 мин
Selected

Bull crap! / Yeah, right! / I'm sure! / Go on!

Some "milder" options off the top of my head.
Peer comment(s):

agree Oleksiy Markunin
6 час
Thank you.
agree Katerina O.
10 час
Thank you.
agree cyhul
1 дн 1 час
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " I'm sure! - this one would be perfect. Thanks."
7 час

tell it to the marines!

tell it to the marines!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-07-18 09:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

Keep telling yourself that, darling

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-07-18 09:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search