Sep 15, 2009 20:16
15 yrs ago
1 viewer *
английский term

Underlying/underlying property

английский => русский Прочее Финансы (в целом)
"Underlying” means
(a) the underlying property or index with reference to which the value of a Spot or Forward is determined as set out in Schedules A and B of Appendix II respectively; or
(b) the subject matter of an option as set
out in Schedule C of Appendix II; and
Underlying Contract Price” means the price per Contract Unit of the Underlying quoted from time to time by us and which is calculated under paragraphs 3 and 5, Schedule A of Appendix II as appropriate.
Помогите, пожалуйста, связать эти два понятия, чтобы действительно одно было объяснением другого и чтобы можно было согласовать далее с текстом, а именно "Contract Unit of the Underlying". Спасибо.

Proposed translations

+3
29 мин
Selected

Базис/базовый актив/базовый объект недвижимости

Базовый актив - биржевой товар, который поставляется или стоимость которого является базой для расчета при исполнении срочного контракта.
Базовый актив - ценные бумаги, акции, товары, фондовые индексы или фьючерсы, лежащие в основе срочных контрактов.
По-английски: Underlying asset
Синонимы: Базисный актив
http://www.finam.ru/dictionary/wordf00064/default.asp?n=1

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-09-15 20:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

Базисный
Базисный - сущность, которую стороны соглашаются обменять по условиям деривативного контракта.
По-английски: Underlying
Синонимы: Лежащий в основе
См. также: Базовые активы
http://www.finam.ru/dictionary/wordf00A53/default.asp?n=1

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-09-15 20:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

Underlying Contract Price = базисная цена контракта
http://www.google.com/search?hl=en&rls=com.microsoft:en-US:I...

Вот, как я понимаю ваше предложение:

Базовая (базисная) цена контракта означает цену за каждую партию ценных бумаг, реализуемых по одной цене, которую мы время от времени устанавливаем, расчет которой производится в соответствии с пунктами 3 и 5...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-09-20 02:02:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree danya : базовый актив
9 час
Спасибо. "Базис" был для слова "underlying", т.к. автор вопроса просил эти понятия развести.
agree Nadezhda Kirichenko
13 час
Спасибо!
agree Svetlana Chekunova
1 дн 57 мин
Thank you, Sventlana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
11 мин

Подразумеваемое / подразумеваемое имущество

Предлагаю такой вариант, но не уверен в его соответствию контексту.
Something went wrong...
16 мин

недвижимость / недвижимое имущество

...
Something went wrong...
33 мин

базовый актив/базовое имущество

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search