Subscribe to Spanish Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pequeño intercambio con un señorito que me contactó esta mañana    ( 1... 2)
25
(7,740)
expressisverbis
Sep 22, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: La palabra: AREPA (Alexis Márquez Rodríguez)
6
(5,667)
Carmen Marruecos
Sep 19, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Recurso: ¿cómo traducir un Hai-Ku?
Cristian Parghel
Sep 16, 2020
2
(1,552)
Kang Seok Lee
Sep 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
Nassima Nejjari
Sep 2, 2020
0
(873)
Nassima Nejjari
Sep 2, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios
victoria MG
Apr 4, 2018
2
(1,643)
paula perez
Aug 27, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Curriculum en inglés.
yugoslavia
Aug 25, 2020
0
(1,017)
yugoslavia
Aug 25, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traducción de novela sin experiencia ni carrrera
Araceli Molina
Aug 4, 2020
14
(3,876)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Existen traducciones al español de dominio público de la obra de Lovecraft?
1
(1,202)
banukarakas
Jul 17, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Cursos de TranslaStars y Traduversia.
1
(1,865)
Mariana Pereira
Jul 15, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New (July 2020) online legal dictionary: Diccionario panhispánico del español jurídico
John Simpson
Jul 3, 2020
0
(866)
John Simpson
Jul 3, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados archivos xliff
Victoria Genco
Jun 29, 2020
2
(2,381)
Yaotl Altan
Jul 2, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Que cobrar por la traducción de un libro?    ( 1... 2)
19
(6,250)
Vincent Owino
Jun 27, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  has anyone translated a carta de no penales de Mexico, if so, please read... thanks,
Arecibo
Jun 19, 2020
2
(1,376)
Joshua Parker
Jun 20, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Article: Prospectos de Medicamentos. Responsabilidad del traductor: “... ante la menor duda consulte a su medico.... y/o traductor...”
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 28, 2006
4
(9,181)
Gilda Mantello
May 29, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cuánto cobrar como gestor de proyectos
cris97
May 29, 2020
1
(1,334)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Cómo encabezar un correo eléctronico?
3
(1,650)
Yaotl Altan
May 15, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Los verbos contestar y responder requieren preposición?
JaneTranslates
Apr 30, 2020
2
(1,585)
JaneTranslates
May 11, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP
Marcela Fhidalgo
May 10, 2020
0
(1,035)
Marcela Fhidalgo
May 10, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mayúscula vs minúscula en casos especiales
José Huarancca
May 6, 2020
4
(1,803)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Subtitulaje, subtitulado o subtitulación?
14
(21,871)
Ramon Armora
May 9, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Comillas dentro de paréntesis?
José Huarancca
May 7, 2020
1
(1,155)
Walter Landesman
May 7, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Aurícula vs. Atrio
Javier Wasserzug
Oct 9, 2009
14
(28,310)
Angelo Torres
May 4, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Permiso del arrendador para darse de alta como autónoma en una vivienda de alquiler?
Ksenia Yakovleva
Apr 12, 2020
6
(2,311)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¡Un poco de música para levantar el ánimo de España y los demás países!
expressisverbis
Apr 15, 2020
0
(1,074)
expressisverbis
Apr 15, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mensaje de error al abrir un paquete para traducir en Trados Studio 2019
1
(1,558)
Maud Durand
Apr 14, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Glosario de TERMCAT del coronavirus
expressisverbis
Mar 31, 2020
7
(2,292)
Anne Maclennan
Apr 3, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Intercambio de traducciones
flor_zander
Jan 7, 2014
1
(1,814)
Mª José Osorio
Mar 30, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Estudio de doctorado sobre posedición de TA (FR-ES)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
0
(716)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarifas de grabación de un texto a audio
6
(1,877)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ya se pueden elegir ganadores para el concurso de traducción Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
Mar 20, 2020
0
(728)
Julieta Llamazares
Mar 20, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cambiar orden de líneas de traducción en SDL Trados
Pedro Montaño
Mar 19, 2020
1
(965)
Jorge Payan
Mar 20, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  conversión automática de medidas en memoQ : de pulgadas a milímetros
Angel Llacuna
Mar 3, 2020
4
(1,431)
Angel Llacuna
Mar 5, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fondo del Libro de Chile abre convocatoria a Línea de Apoyo a la Traducción 2020
Andrea Capuselli
Mar 4, 2020
0
(637)
Andrea Capuselli
Mar 4, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Concurso de traducción: ¿cuáles son sus traducciones favoritas? ¿Cuál debería ganar?
0
(702)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Cómo conseguir que te paguen en España? .. y otros problemas    ( 1... 2)
Nikki Graham
Jan 20, 2002
22
(7,244)
Andrea D'Ambra
Feb 28, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Masterclass Online Gratuita "Cómo tener una gran web para tu negocio" Viernes 18:00 (hora Madrid)
0
(642)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Se ha producido un error al intentar determinar la versión del archivo
Lida Garcia
Nov 3, 2014
12
(8,001)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nuevo concurso de traducción: "Bon voyage"
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(699)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Libros de gramática, sintaxis, etc.
José Huarancca
Feb 1, 2020
3
(1,442)
Eugenia Sánchez
Feb 5, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Know any good Spanish writing resources?
José Huarancca
Jan 31, 2020
0
(827)
José Huarancca
Jan 31, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Español de México - glosario de IT
Angel Llacuna
Jan 4, 2020
8
(2,569)
Angel Llacuna
Jan 6, 2020
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vocab help needed: conjunto - from a technical text about helicopters
5
(1,741)
neilmac
Dec 18, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  cómo cambiar el idioma sobre el que se deba pasar el corrector ortográfico de Word 2007
Angel Llacuna
Nov 27, 2019
6
(2,213)
Jaime Oriard
Nov 27, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tarifas: precio por minuto subtitulado (inglés>español)
0
(1,085)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  información sobre la traducción de eslóganes
0
(716)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(591)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Añadir idiomas a "idiomas de origen" Trados 2019
Chico1980
Nov 19, 2019
5
(1,938)
Rossana Triaca
Nov 19, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bibliografía y fuentes para traducción jurídica alemán-español
Manuel Sastre
Nov 13, 2019
0
(745)
Manuel Sastre
Nov 13, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2015 copia texto de origen en segmento de destino
Cristina Buffa
May 19, 2017
7
(4,016)
mareug
Nov 6, 2019
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  El paquete es más antiguo que el archivo del proyecto
LinguaTransl
Nov 5, 2019
1
(903)
Ruth Wiedekind
Nov 5, 2019
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »