Subscribe to Spanish Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
 Precio por traducción de una película
3
(1,801)
bslavova
Jan 23
 Tarifas de localización de videojuegos en España
3
(334)
yinnyann
Jan 15
 Cuidado, estafa ...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
220
(155,099)
 Error al guardar archivo como - Studio no traduce/reconoce la TOC
1
(201)
 ¿Cómo confirmar todos los segmentos en Trados Studio 2011?
5
(4,341)
 Parece que falta o se ha eliminado la memoria de traducción o el contenedor de memorias de traducció
2
(914)
expressisverbis
Dec 23, 2020
 Certificado de residencia fiscal en Argentina
1
(1,454)
Rocio Lana
Dec 11, 2020
 recomendaciones para diccionario Inglés > Español
0
(270)
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
 Como sincronizar con el Time Code del video
0
(221)
 Cómo eliminar perfil duplicado
2
(286)
 Convertir un PDF a word
2
(366)
Carlos Alvarez
Nov 30, 2020
 puntuación en poemas
1
(223)
Olga Zdir
Nov 27, 2020
 Reinstalar SDL Trados tras un formateo.
2
(221)
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
 Empezar a traducir con treinta y nueve años sin experiencia    ( 1... 2)
19
(1,251)
Jorge Payan
Nov 12, 2020
 ¿La mejor adaptación de la letra de canciones disney al español castellano?
2
(347)
 glosario de TI (tecnologías de la información) del inglés al español de méxico
6
(513)
Angel Llacuna
Oct 29, 2020
 Tarifas traducción literaria y corrección
2
(510)
Andrea Gutierrez
Oct 28, 2020
 Presupuesto obra literaria (poemas)
2
(395)
julau
Oct 8, 2020
 Herramientas de edición complejas (programas o softwares) utilizadas por traductores
1
(357)
neilmac
Oct 8, 2020
 Oferta de trabajo a media jornada
8
(823)
Mervyn Henderson
Oct 5, 2020
 Trados error: no se ha encontrado la definición de filtro 'Word 2007 v 2.0.0.0'
3
(394)
Diana Abu Raed
Oct 4, 2020
 TRADOS 2021 error exportar/generar traducciones de destino
0
(235)
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
 Pequeño intercambio con un señorito que me contactó esta mañana    ( 1... 2)
25
(2,412)
expressisverbis
Sep 22, 2020
 Off-topic: La palabra: AREPA (Alexis Márquez Rodríguez)
6
(4,222)
Carmen Marruecos
Sep 19, 2020
 Recurso: ¿cómo traducir un Hai-Ku?
2
(460)
Kang Seok Lee
Sep 17, 2020
 Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
0
(300)
Nassima Nejjari
Sep 2, 2020
 Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios
2
(653)
paula perez
Aug 27, 2020
 Curriculum en inglés.
0
(341)
yugoslavia
Aug 25, 2020
 Traducción de novela sin experiencia ni carrrera
14
(1,324)
 ¿Existen traducciones al español de dominio público de la obra de Lovecraft?
1
(332)
Banu Karakaş
Jul 17, 2020
 Off-topic: Cursos de TranslaStars y Traduversia.
1
(552)
Mariana Pereira
Jul 15, 2020
 New (July 2020) online legal dictionary: Diccionario panhispánico del español jurídico
0
(283)
John Simpson
Jul 3, 2020
 Trados archivos xliff
2
(496)
Yaotl Altan
Jul 2, 2020
 ¿Que cobrar por la traducción de un libro?    ( 1... 2)
19
(2,655)
Vincent Owino
Jun 27, 2020
 has anyone translated a carta de no penales de Mexico, if so, please read... thanks,
2
(489)
Joshua Parker
Jun 20, 2020
 Article: Prospectos de Medicamentos. Responsabilidad del traductor: “... ante la menor duda consulte a su medico.... y/o traductor...”
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ САЙТА
4
(7,916)
Gilda Mantello
May 29, 2020
 Cuánto cobrar como gestor de proyectos
1
(511)
 ¿Cómo encabezar un correo eléctronico?
3
(545)
Yaotl Altan
May 15, 2020
 ¿Los verbos contestar y responder requieren preposición?
2
(561)
JaneTranslates
May 11, 2020
 Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP
0
(367)
mar_mar
May 10, 2020
 Mayúscula vs minúscula en casos especiales
4
(598)
 ¿Subtitulaje, subtitulado o subtitulación?
14
(16,768)
Ramon Armora
May 9, 2020
 ¿Comillas dentro de paréntesis?
1
(437)
Walter Landesman
May 7, 2020
 Aurícula vs. Atrio
14
(21,053)
Angelo Torres
May 4, 2020
 ¿Permiso del arrendador para darse de alta como autónoma en una vivienda de alquiler?
6
(911)
Mervyn Henderson
Apr 20, 2020
 ¡Un poco de música para levantar el ánimo de España y los demás países!
0
(451)
expressisverbis
Apr 15, 2020
 Mensaje de error al abrir un paquete para traducir en Trados Studio 2019
1
(472)
Maud Durand
Apr 14, 2020
 Glosario de TERMCAT del coronavirus
7
(949)
Anne Maclennan
Apr 3, 2020
 Intercambio de traducciones
1
(1,238)
Mª José Osorio
Mar 30, 2020
 Estudio de doctorado sobre posedición de TA (FR-ES)
0
(300)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

= Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов ( = Более 15 сообщений)
= С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет ( = Более 15 сообщений)
= Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией

Advanced search




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search