Member since May '20

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Availability today:
Not available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mariana Pereira
Medical & Gaming Expert

Aveiro, Aveiro, Portugal
Local time: 00:01 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Mariana Pereira is working on
info
Apr 17, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished delivering a medical project with 9k words about thoracic grafts! ...more, + 13 other entries »
Total word count: 218021

User message
Click on "Project History" to find some of my recent projects (subject area, number of words and CAT Tool used)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical (general)
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Cardiology
Marketing / Market ResearchHuman Resources
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 32, Questions asked: 32
Project History 22 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries EN>PT-PT Gaming Glossary
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Arts and Humanities of the University of Porto
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2019. Became a member: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
Spanish to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto, verified)
Memberships APTRAD
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, xBench, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordbee, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Mariana Pereira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

xttnc2h6itkqiswgmeht.png


My name is Mariana and I am a native European Portuguese translator with 9 years of experience (6 of them in-house). I specialize in Gaming localization, having worked on several indie, mid-tier and AAA titles for console, PC and mobile. The content translated includes marketing campaigns, UI strings, dialogues, scripts and much more.

I am an avid gamer and my favorite genres are RPGs and MMOs. My favorite games/franchises include Final Fantasy, The Witcher, Dragon Age, Pokémon, The Legend of Heroes, Octopath Traveler, Black Desert, and many others.

My experience as an in-house translator and reviewer has provided me with an extensive knowledge on several CAT and QA tools, such as Trados Studio, MemoQ, Memsource and xBench. I am also very familiar with the QA/QC procedures carried out by most agencies, which allows me to provide high-quality translations, while reducing the amount of follow-up steps necessary before the final delivery.

Please do not hesitate to contact me in case you have any questions. I will provide my CV upon request.

SPECIALIZATIONS

🎮 Gaming and esports
🎲 Gambling and iGaming
🩺 Healthcare/Life Sciences/Medicine/Pharmaceutics

OTHER AREAS OF WORK

💄 Beauty and Cosmetics
📜 Legal Documents
📣 Marketing
🖥️ IT and Software
🔎 Market Research
⚙️ Technical Manuals
✈️ Tourism and Travel

SERVICES PROVIDED

  • Translation, editing, proofreading, machine translation post-editing, localization, transcreation, adaptation, linguistic quality assurance (LQA)

PROFESSIONAL BACKGROUND

  • 2014–2020: Translator > Senior Translator
  • Company worked for: Kvalitext – Translation Services, Lda.
  • Main responsabilities: As a Senior Translator, I was responsible for translating and reviewing documents from English/Spanish into Portuguese (European and Brazilian), quality assuring projects, proofreading the final files, managing glossaries and translation memories, implementing queries and feedback from the client, evaluating in-house and external translators and supervising/training new employees.

ACADEMIC BACKGROUND

  • 2021–2021: Intensive Summer Course in Translation Technology – University College London (UCL)
  • 2011–2014: Bachelor's Degree in Applied Languages (Translation profile) – Faculdade de Letras da Universidade do Porto

 ADDITIONAL TRAINING

  • 2020: Training "SEO for translation" - APTRAD (10h) 
  • 2020: Course "Introduction to digital games translation" - Escola de Tradutores (3h)
  • 2019: Course "Tools for localization and audiovisual translation" – Traduversia (100h)
  • 2019: Course "Introduction to videogame localization" – Traduversia (100h)

PERSONAL INTERESTS

  • Video games (RPGs and MMOs), Traveling, Fashion, Social Media, Concerts, TV Shows

LANGUAGES

  • Portuguese: Native Speaker
  • English: Fluent
  • Spanish: Fluent

pro_certificate_2674193.jpg

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
PRO-level pts: 31


Top languages (PRO)
English to Portuguese24
Spanish to Portuguese7
Top general fields (PRO)
Other12
Medical8
Marketing4
Tech/Engineering4
Social Sciences3
Top specific fields (PRO)
Other12
Food & Drink4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Medical: Health Care4
Engineering: Industrial4
Medical: Pharmaceuticals3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects22
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation14
Post-editing5
Software localization2
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Portuguese18
Spanish to Portuguese4
1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino5
Medical (general)5
Medical: Instruments3
Computers: Software2
Marketing / Market Research2
General / Conversation / Greetings / Letters1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Law: Contract(s)1
Other fields
Psychology1
Automotive / Cars & Trucks1
Furniture / Household Appliances1
Cooking / Culinary1
Construction / Civil Engineering1
Keywords: portuguese, english, spanish, EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, videogames, video games, games. See more.portuguese, english, spanish, EnglishintoPortuguese, SpanishintoPortuguese, English-Portuguese, Spanish-Portuguese, videogames, video games, games, gaming, e-sports, technical, scientific, life sciences, medicine, medical translator, pharmaceutical, clinical, cardiology, dermatology, internal medicine, infections, infectology, neurology, endocrinology, cardiovascular, critical care, emergency, metabolism, epidemiology, family medicine, gastroenterology, hepatology, immunology, allergology, infectious diseases, laboratory medicine, microbiology, nephrology, nutrition, obstetrics, gynecology, occupational therapy, oncology, ophtalmology, orthopedics, pathology, pediatrics, pharmacology, anatomy, histology, biology, physiology, physiotherapy, primary care, psychiatry, radiology, reproductive health, respiratory medicine, rheumatology, sexual medicine, toxicology, urology, vascular surgery, clinical trials, software, hardware, instructions for use, IFU, leaflets, manuals, surgical devices, medical equipment, package inserts, labels, patient information, english to portuguese translator, spanish to portuguese translator, gaming translator, video games translator, portuguese translator, english to portuguese gaming translator, spanish to portuguese gaming translator. See less.




Profile last updated
Dec 4, 2023