Страниц в теме: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > | Право задать KudoZ-вопрос Автор темы: Concer (X)
| Tamara Wenzel Германия Local time: 12:11 русский => немецкий + ... если вы имеете в виду "загребание" страницы из гугла с н | Oct 3, 2011 |
Да, именно это | | | А что, кто-то спрашивает о том, что знает? :о | Oct 3, 2011 |
krasina12 wrote: речь идет о недостатке глубокого знания темы у вопрошателя
Ну а как иначе?)
Я сейчас из любопытства посмотрела, какие вопросы задавала сама.
6 штук за все время с регистрации.
Два - техническое (не моя сфера)
Один - медицинский (также "не мое").
Один - спортивный ( на эти темы перевожу, но там был специфический термин из конкретного вида спорта, попавший в художественную книгу).
Один - архитектурный (тематика моя, а полностью адекватного варианта для того термина я и до сих пор не вижу).
Один - юридический, требовавший консультации в применении к конкретной стране.
При этом я прекрасно понимаю, что завсегдатаям медицинского или технического раздела мои вопросы могли показаться не то что простыми - просто идиотскими. А я, соотвественно - бездарной "халявщицей" (ибо в их тематических разделах моя активность никак иначе не проявлялась). А ведь все эти слова вылезли в текстах совсем иной тематики - вот и потребовалась консультация.
Так что я бы не торопилась так уж ругать "задающих примитивные вопросы". | | | Concer (X) Германия Local time: 12:11 немецкий => русский + ... Автор темы Хоть и - не в тему | Oct 3, 2011 |
krasina12 wrote:
" традиция
обосновывать свои ответы
бесчисленными ссылками из гуугла, наверное, чтобы убедить беззащитного вопрошайлу, что оказатель помощи глубоко изучил все предлагаемые материалы и на этом обоснован его ответ-совет.
А как их еще обосновывать? | | | Concer (X) Германия Local time: 12:11 немецкий => русский + ... Автор темы
Tatiana Pelipeiko wrote:
krasina12 wrote: речь идет о недостатке глубокого знания темы у вопрошателя
Ну а как иначе? )
Я сейчас из любопытства посмотрела, какие вопросы задавала сама.
6 штук за все время с регистрации.
Два - техническое (не моя сфера)
Один - медицинский (также "не мое").
Один - спортивный ( на эти темы перевожу, но там был специфический термин из конкретного вида спорта, попавший в художественную книгу).
Один - архитектурный (тематика моя, а полностью адекватного варианта для того термина я и до сих пор не вижу ).
Один - юридический, требовавший консультации в применении к конкретной стране.
При этом я прекрасно понимаю, что завсегдатаям медицинского или технического раздела мои вопросы могли показаться не то что простыми - просто идиотскими. А я, соотвественно - бездарной "халявщицей" (ибо в их тематических разделах моя активность никак иначе не проявлялась). А ведь все эти слова вылезли в текстах совсем иной тематики - вот и потребовалась консультация.
Так что я бы не торопилась так уж ругать "задающих примитивные вопросы".
Ну почему опять - не "те"?
Полжалуйста, прошу Вас: почувствовав себя "обиженной", перечитайте еще раз, о чем именно здесь ведется спор.
Вот если бы Вы, согласно Вашему профилю, "специализировались" бы на механике и вываливали бы *регулярно* в течение 5 дней по полсотни терминов, переводящихся на уровне "втулка вала" (Это лишь *пример*, без каких-либо намеков. Мне сейчас ничего другого в голову не пришло)...
Ну, кто здесь говорит о паре-тройке? В любом "неспециализированном" тексте может попасться по несколько незнакомых слов из разных "специальных" областей. И в тексте "своей" тематики термины могут употребляться "нетрадиционно". Из Вашей реакции (раз Вы не понимаете, что я имею ввиду) делаю вывод, что во французской паре (по какой-либо причине) - все в порядке | |
|
|
Именно в тему | Oct 3, 2011 |
Concer wrote:
А как их еще обосновывать?
По-хорошему - только на основе своего понимания вопроса и специализации; ну еще - из серьезных источников. К сожалению, хотя в интернете можно найти все что угодно, бриллианты нужно найти в куче сами понимаете чего. | | | Concer (X) Германия Local time: 12:11 немецкий => русский + ... Автор темы
Victor Sidelnikov wrote:
Concer wrote:
А как их еще обосновывать?
По-хорошему - только на основе своего понимания вопроса и специализации; ну еще - из серьезных источников. К сожалению, хотя в интернете можно найти все что угодно, бриллианты нужно найти в куче сами понимаете чего.
А если источники - в виде фолиантов на книжной полке? Можно привести их в качестве примера, вот только, как спрашивающему проверить информацию?
Интернет содержит бриллианты различной "чистоты", но, если разбираешься в вопросе, не трудно подвергнуть их "сортировке" (не все тексты в интернете так безнадежны). | | | Vadim Smyslov Россия Local time: 21:11 английский => русский + ... Совершенно согласен | Oct 3, 2011 |
Victor Sidelnikov wrote:
По-хорошему - только на основе своего понимания вопроса и специализации...
+
Последовательная агрументация своей точки зрения, даже при возможной ее ошибочности, может если и не дать исчерпывающий ответ, то направить ход мысли спрашивающего в "заблокированном" ранее направлении. Ссылки из поисковика могут в этом помочь. Если же просто сваливаются в кучу ссылки на похожие слова, что здесь комментировать... К сожалению, бывает и так. | | | Oleg Delendyk Украина Local time: 13:11 английский => русский + ... Фолианты можно найти на полке в библиотеке | Oct 3, 2011 |
Concer wrote:
А если источники - в виде фолиантов на книжной полке? Можно привести их в качестве примера, вот только, как спрашивающему проверить информацию?
Интернет содержит бриллианты различной "чистоты", но, если разбираешься в вопросе, не трудно подвергнуть их "сортировке" (не все тексты в интернете так безнадежны).
или в том же Интернете. Там есть достаточно авторитетные источники (например, БСЭ и др. энциклопедии, сайты известных фирм). Надо уметь их отличать. Желательно, чтобы ответ не выглядел субъективным мнением, а был обоснован ссылками на такие источники | |
|
|
Vadim Smyslov Россия Local time: 21:11 английский => русский + ... А зачем проверять? | Oct 3, 2011 |
Concer wrote:
А если источники - в виде фолиантов на книжной полке? Можно привести их в качестве примера, вот только, как спрашивающему проверить информацию?
Не возводя эту ситуацию в абсолют, спрошу все же, зачем проверять? Здесь же не конкурс обманщиков.
Я имею в виду, если Специалист поясняет, что в специализированном справочнике на его полке указано нечто полезное, связанное с ответом, незачем проверять ЭТО утверждение.
Проверяйте мысль, которую вам подсказали.
Если же позарез нужно документальное подтверждение, можно и в личку написать. | | | Concer (X) Германия Local time: 12:11 немецкий => русский + ... Автор темы
Vadim Smyslov wrote:
Concer wrote:
А если источники - в виде фолиантов на книжной полке? Можно привести их в качестве примера, вот только, как спрашивающему проверить информацию?
Не возводя эту ситуацию в абсолют, спрошу все же, зачем проверять? Здесь же не конкурс обманщиков.
Я имею в виду, если Специалист поясняет, что в специализированном справочнике на его полке указано нечто полезное, связанное с ответом, незачем проверять ЭТО утверждение.
Проверяйте мысль, которую вам подсказали.
Если же позарез нужно документальное подтверждение, можно и в личку написать.
Конечно, здесь - не конкурс обманщиков Все отвечающие уверены в правильности своих ответов. Не думаю, что ссылки из интернета "надерганы" с целью ввести спрашивающего в заблуждение.
1. Какая разница, будет ли подтвержден перевод? А если будет, какая разница, где: в личке или в пояснении к ответу?
2. Кому хватит самоуверенности назвать себя Специалистом (с большой буквы)?
"Неспециалисту" лучше было бы не браться за перевод "не своей" тематики. Это имеет прямое отношение к теме ветки. Далекий от "специализации" проверить *мысль* не в состоянии по причине его "далекости". "Близкому" достаточно намека.
Отвлекаясь от темы:
если в "своем" тексте "попались" 1-2 незнакомых термина, приходится полагаться на чужую помощь.
Слепо доверять "специалисту" я бы тоже не стала: 1. за неимением контекста любой "специалист" тоже может ошибиться, 2. "красиво звучащие" и вызывающие доверие переводы могут оказаться неверными (я приводила пример с "коэффициентом": звучало солидно, но к каким-либо "коэффициентам" отношения не имело). Существуют неоднозначные термины, переведенные в справочнике, но, тем не менее, в определенном контексте являющиеся неверными (Поверьте, сколько угодно. Если бы я не боялась нарушить правила сайта, привела бы здесь пару примеров из "немецко-русской" практики). Объяснить смысл предложения, некоторые сокращения или идиомы словари и справочники не помогут.
"Специалист" хочет помочь "неспециалисту". Все варианты, так или иначе, связаны с буквальным переводом термина. Спрашивающий может самостоятельно проверить перевод в интернете (или в библиотеке), но, не являясь "специалистом", не сможет их "оценить". "Специалист", с другой стороны, может выбрать для "доказательства" тексты, конкретно касающиеся переводимого термина. Что здесь неправильного? | | | costet Local time: 14:11 немецкий => русский например, можно | Oct 7, 2011 |
каждому платному или бесплатному присвоить с точки зрения участия в терминологическом процессе статус "донора", "супердонора" или "экстрадонора", а в другую сторону - статус "акцептора", "суперакцептора" и "экстраакцептора". Наверняка, можно найти более благозвучные статусы. ... See more каждому платному или бесплатному присвоить с точки зрения участия в терминологическом процессе статус "донора", "супердонора" или "экстрадонора", а в другую сторону - статус "акцептора", "суперакцептора" и "экстраакцептора". Наверняка, можно найти более благозвучные статусы. И ставить эти статусы рядом с ником. Потому что раздражение у "нечленов" вызывают именно заплатившие взносы члены (якобы профессионалы), которые задают "непро" вопросы в неподобающих для "про" количествах.
Тогда будет видно, что вопрос задал "супернезнайка", а ответили ему на него трое "суперзнаек". При этом супер-незнайки - это те, кто только задает. А "супер-знайки" - это те, кто только отвечает.
[Редактировалось 2011-10-07 17:32 GMT] ▲ Collapse | | |
costet wrote:
Потому что раздражение у "нечленов" вызывают именно заплатившие взносы члены (якобы профессионалы), которые задают "непро" вопросы в неподобающих для "про" количествах.
[Редактировалось 2011-10-07 17:32 GMT]
Есть мнение, что причиной раздражения часто становится амфибиотропная асфиксия из-за того, что кто-то зарабатывает очки за счет "легких" вопросов. | |
|
|
Rodion Shein Россия Local time: 14:11 английский => русский + ... Для чего все это? | Oct 7, 2011 |
costet wrote:
каждому платному или бесплатному присвоить с точки зрения участия в терминологическом процессе статус "донора", "супердонора" или "экстрадонора", а в другую сторону - статус "акцептора", "суперакцептора" и "экстраакцептора". Наверняка, можно найти более благозвучные статусы. И ставить эти статусы рядом с ником. Потому что раздражение у "нечленов" вызывают именно заплатившие взносы члены (якобы профессионалы), которые задают "непро" вопросы в неподобающих для "про" количествах.
Тогда будет видно, что вопрос задал "супернезнайка", а ответили ему на него трое "суперзнаек". При этом супер-незнайки - это те, кто только задает. А "супер-знайки" - это те, кто только отвечает.
[Редактировалось 2011-10-07 17:32 GMT]
1. Еще раз напоминаю, что вопросом «не-про» считается такой, на который может ответить любой человек без словаря. Ключевыми здесь являются слова «любой человек» И «без словаря». Если внимательно изучить статистику, то окажется, что таких вопросов задается крайне мало.
2. С какой целью следует «классифицировать» пользователей сайта (как «платных», так и «бесплатных»)? Чтобы показать, какой я молодец, достаточно уже имеющейся балльной системы. Что же касается всего остального, то любой участник (и «платный», и «бесплатный») волен пользоваться услугами сайта в рамках установленных правил так, как только ему заблагорассудится. Неужели и без предлагаемых ярлыков не видно, кто сколько и как спрашивает или отвечает? Если очень хочется, можно просмотреть подробные сведения по интересующему человеку. Чем навешивание ярлыков поможет снять раздражение у возмущенной публики? Тем, что «заклеймит недостойных»? На мой взгляд, это совершенно неверный подход. Не нравится — не отвечай на вопросы «незнаек».
Собственно, польза полного членства заключается не столько в дополнительном количестве вопросов, сколько в получении доступа ко множеству других полезных возможностей.
А вообще эта дискуссия очень напоминает историю про мельника, мальчика и осла — хоть понеси осла на себе, все равно останутся недовольные такой конфигурацией. | | | Concer (X) Германия Local time: 12:11 немецкий => русский + ... Автор темы
Rodion Shein wrote:
1. Еще раз напоминаю, что вопросом «не-про» считается такой, на который может ответить любой человек без словаря. Ключевыми здесь являются слова «любой человек» И «без словаря». Если внимательно изучить статистику, то окажется, что таких вопросов задается крайне мало.
2. С какой целью следует «классифицировать» пользователей сайта (как «платных», так и «бесплатных»)? Чтобы показать, какой я молодец, достаточно уже имеющейся балльной системы. Что же касается всего остального, то любой участник (и «платный», и «бесплатный») волен пользоваться услугами сайта в рамках установленных правил так, как только ему заблагорассудится. Неужели и без предлагаемых ярлыков не видно, кто сколько и как спрашивает или отвечает? Если очень хочется, можно просмотреть подробные сведения по интересующему человеку. Чем навешивание ярлыков поможет снять раздражение у возмущенной публики? Тем, что «заклеймит недостойных»? На мой взгляд, это совершенно неверный подход. Не нравится — не отвечай на вопросы «незнаек».
Собственно, польза полного членства заключается не столько в дополнительном количестве вопросов, сколько в получении доступа ко множеству других полезных возможностей.
А вообще эта дискуссия очень напоминает историю про мельника, мальчика и осла — хоть понеси осла на себе, все равно останутся недовольные такой конфигурацией.
1. Мне казалось, не просто "любой человек", но *bilingual* person, причем здесь это - bilingual person "не с улицы", а претендующий на право считаться профессионалом.
2. "Нравится-не нравится" - из категории "личных отношений". Проблема - в другом. (не хочу повторяться).
На странице навешано достаточно ярлыков (да, хотя бы - "платный член", т.е. "полноценный", "допускаемый" ко *всем* заказам. Я, например, "не вольна пользоваться услугами сайта в рамках установленных правил так, как только мне заблагорассудится".) Можете заклеймить меня за это, но мне действительно не нравится, что я, несмотря на высокую "квоту", лишена допуска ко многим (да, почти ко всем) заказам, в то время, как пользующиеся моими (и не только моими) услугами (не все, только *определенные*) пользователи - нет. Я уже "снизила свою активность" ответов на вопросы процентов на 80%. Вполне возможно, что желание отпадет "на все сто". Возможно, "не велика потеря". Возможно, я - не первая (за короткое время "сотрудничества" я заметила тенденцию к "снижению активности" некоторых "отвечающих" членов ПроЗета). К чему придем? Легче отмахнуться, конечно.
Roman Karabaev wrote:
Есть мнение, что причиной раздражения часто становится амфибиотропная асфиксия из-за того, что кто-то зарабатывает очки за счет "легких" вопросов.
Странное предположение. А что с ними делать - с "очками"? Потратить на ближайшем рынке? Есть же все-таки возможность объявить "не-про" | | | Vadim Smyslov Россия Local time: 21:11 английский => русский + ... Насчет "не-ПРО" | Oct 8, 2011 |
Concer wrote:
1. Мне казалось, не просто "любой человек", но *bilingual* person, причем здесь это - bilingual person "не с улицы", а претендующий на право считаться профессионалом.
...
Странное предположение. А что с ними делать - с "очками"? Потратить на ближайшем рынке? Есть же все-таки возможность объявить "не-про"
Сложность вопроса бывает весьма относительной.
И исходный текст бывает на таком "языке", что его трудно отнести к известным языкам.
Иногда встречается как бы простая фраза, все слова в которой понятны (по отдельности).
Тем не менее, затрудняется и автор вопроса, и коллеги, которые пытаются помочь. Вокруг "простого" вопроса и пары "простых" вариантов ответа порой возникает целая дискуссия.
Куда отнести такие вопросы, в "не-ПРО"? Тогда хотелось бы услышать простой и понятный всем вариант перевода.
Можно также попробовать перевести Гуглем и устыдиться, прочитав простой и понятный ответ. Вот только Гуголь в таких случаях выдает совсем уж бред.
Другое дело, в одном направлении я согласен с Concer.
Когда встречаешь с пяток вопросов подряд, состоящих почти из полных предложений одного мааааленького фрагмента текста, а на следующий день очередную партию таких же, то возникают вопросы о том, что здесь происходит.
Удивляет и скорость перевода. Фрагмент текста из 100 слов иногда жуется три дня, продвигаясь от фразы к фразе.
Проблемы в этом не вижу, так как никто не неволит отвечать на такие вопросы. В англ-русс паре таких спрашивающих несколько. Возможно, переводчик силен в другой паре или специализации, судить не берусь.
Можно поставить фильтр, можно просто не переживать по этому поводу. "Не-ПРО" ставлю, но редко, в основном сдерживаюсь. Когда ставлю, совесть не мучает.
[Редактировалось 2011-10-08 11:27 GMT] | | | Страниц в теме: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Право задать KudoZ-вопрос No recent translation news about Россия. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |