Subscribe to Lighter side of trans/interp Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ (на этом форуме все сообщения по определению "не по теме")   Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Termination of the English Language    ( 1... 2)
Russell Jones
Oct 23, 2003
20
(10,409)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The importance of a good proofreader :-)
PB Trans
Nov 2, 2003
1
(2,289)
NancyLynn
Nov 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: KudoZ frustration venting centre
Ulvija Tanovic (X)
Oct 30, 2003
10
(4,175)
Melina Kajander
Nov 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Nightmare of a German teacher of English
Charlotte Blank
Oct 27, 2003
0
(1,870)
Charlotte Blank
Oct 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Dein Computer - das unbekannte Wesen
Wenke Geddert
Oct 21, 2003
2
(2,116)
Deborah Shannon
Oct 22, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: BBC wises up to the dangers of online translation tools?
HRiley
Oct 13, 2003
6
(3,919)
Daniel Bird
Oct 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Proofreading desirable?
Kim Metzger
Oct 10, 2003
1
(2,516)
Margaret Marks
Oct 11, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Multi tasking
lien
Oct 9, 2003
7
(4,898)
Heinrich Pesch
Oct 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: "Nell", Jodie Foster film about a private language...
4
(4,941)
Jason Roberts
Oct 9, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Near miss - what I almost put
Robin Salmon (X)
Oct 8, 2003
5
(3,155)
invguy
Oct 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: liungisitc rscheearch    ( 1... 2)
Chris Hopley
Sep 15, 2003
16
(9,729)
Jason Roberts
Sep 25, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Spannende Werkzeugmaschinen
Andy Lemminger
Sep 24, 2003
0
(1,773)
Andy Lemminger
Sep 24, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Whistle while you work
IanW (X)
Sep 22, 2003
8
(4,998)
invguy
Sep 23, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Language capacity test
Jennifer Callahan
Sep 22, 2003
0
(1,205)
invguy
Sep 22, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: wrod oredr :-)
Sheila Hardie
Sep 16, 2003
6
(4,133)
vladex
Sep 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Excellent website names
AndyC
Sep 17, 2003
0
(1,852)
AndyC
Sep 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: La périphrase
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
5
(3,087)
DGK T-I
Aug 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The other four letter word
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
6
(3,970)
Odette Grille (X)
Aug 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: machines vs people: the war goes on (MT)
Ruadh
Jul 10, 2003
10
(4,270)
Richard Benham
Aug 20, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Right forum for four letter word ?
Odette Grille (X)
Aug 18, 2003
8
(4,595)
Odette Grille (X)
Aug 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Translating from German: Pet hates    ( 1... 2)
IanW (X)
Aug 11, 2003
21
(9,330)
Lorenzo Lilli
Aug 18, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: In how many ways you can subscribe to a newsgroup?
Uldis Liepkalns
Aug 8, 2003
0
(1,993)
Uldis Liepkalns
Aug 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: How many ways can you misspell "Britney Spears" in?
Dan Dascalescu
Aug 7, 2003
9
(6,025)
sylver
Aug 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Hope we never have to translate these...
Patricia CASEY
Mar 12, 2003
14
(6,172)
Jack Doughty
Aug 6, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: French: New Definitions / Internet Terminology
CHENOUMI (X)
Aug 3, 2003
0
(1,955)
CHENOUMI (X)
Aug 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Kudoz fun: most agreed-to answer? Most debated question?
Dan Dascalescu
Jul 28, 2003
5
(3,410)
CHENOUMI (X)
Jul 31, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Two of my favorite language-related epigrams
GaryG
Jul 28, 2003
1
(2,330)
Jack Doughty
Jul 29, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Jokes with punch lines that enter the language
Jack Doughty
Jul 10, 2003
12
(12,940)
Jack Doughty
Jul 25, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: For lovers of words and puns    ( 1... 2)
two2tango
Jul 18, 2003
15
(8,201)
two2tango
Jul 23, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Linguistic boo-boos
Kim Metzger
Jul 17, 2003
3
(3,812)
Beth Kantus
Jul 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: NPR story on problems faced in translating 'Bushisms'
3
(2,854)
Becky Spangle
Jul 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Acting like James Bond
Simon North
Jul 15, 2003
2
(2,704)
Uldis Liepkalns
Jul 16, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The magic of translation
Stéphan Goldsmith
Jun 20, 2003
12
(7,201)
Rick Henry
Jul 11, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: The Art of Color-coding your Language
CHENOUMI (X)
Jul 5, 2003
3
(3,104)
Özden Arıkan
Jul 6, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: What\'s the most unusual interpreting/translation job you\'ve done?    ( 1, 2... 3)
Dan_Brennan
Dec 4, 2002
36
(17,887)
Lorenzo Lilli
Jul 6, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: On being a linguist and a consumer
Susana Galilea
Jul 3, 2003
6
(3,988)
Susana Galilea
Jul 5, 2003
Тема закрыта  Off-topic: Berlusconi blames the translator
Chris Hopley
Jul 3, 2003
14
(4,270)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: (Eng>Sp) ¡Cuidado! No se vayan a morir de risa...
11
(4,568)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Interpreting in Iraq // Use of idioms
7
(4,270)
Lorenzo Lilli
Jun 30, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Videogames: They suffer the WORST translations    ( 1... 2)
Yamato (X)
May 6, 2003
17
(9,231)
codeman38
Jun 29, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Machine Translation
CHENOUMI (X)
Jun 18, 2003
11
(5,212)
Lorenzo Lilli
Jun 25, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: "Wer googled, der sündigt"
Charlotte Blank
Jun 21, 2003
0
(3,798)
Charlotte Blank
Jun 21, 2003
Тема закрыта  Quality at it's best - error in agency brochure    ( 1, 2... 3)
Margaret Schroeder
Jun 14, 2003
39
(9,226)
medical (X)
Jun 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: He/She who laughs last...
Susana Galilea
Jun 10, 2003
1
(2,746)
Parrot
Jun 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: I love my job when I see translations like this...
Katy62
Jun 4, 2003
13
(6,243)
lien
Jun 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Headaches
Edith Kelly
May 28, 2003
7
(5,059)
MJ Barber
Jun 3, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: origins of one Gaelic expression
Vladimir Dubisskiy
May 28, 2003
5
(3,693)
Beurlach
May 31, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: ...und fahren Sie fort zu grasen
Charlotte Blank
May 15, 2003
2
(3,003)
Martin Schmurr
May 16, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Euro-English (joke)    ( 1... 2)
katstan
Mar 13, 2003
15
(13,980)
Kvasir
May 15, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Star Trek fans >> Position Available: Interpreter, must be fluent in Klingon
4
(3,414)
DGK T-I
May 15, 2003
Создать новую тему  Не по теме: Показ (на этом форуме все сообщения по определению "не по теме")   Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »