Subscribe to Translator resources Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free Easter Eggs
12
(7,359)
Marina Steinbach
Apr 23, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Italian Modello Unico in English
Mirelluk
Apr 20, 2017
2
(2,254)
Mirelluk
Apr 20, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there an English-Spanish glossary consisting solely of a list of criminal charges?
Robert Forstag
Apr 19, 2017
1
(1,975)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  IFRS EN-DE-FR: translating financial statements
Inga K
Apr 12, 2017
10
(5,802)
Inga K
Apr 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Finance Dictionaries
Elizabeth Kelly
Apr 5, 2017
10
(4,208)
Michael Beijer
Apr 8, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rubric for evaluating difficulty of translations
ojala_inshallah
Apr 5, 2017
7
(3,690)
Helena Chavarria
Apr 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  UK European Communities Model Licence translated to Italian request
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
0
(1,324)
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Translator's Tool Box - A Computer Primer for Translators (by Jost Zetzsche)
Robin Ward
Mar 11, 2017
8
(5,514)
Robin Ward
Mar 13, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Group on Goodreads
0
(1,267)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should word counts be based on Source? If so, where can I find industry proof?    ( 1... 2)
tglobalinc (X)
Feb 21, 2017
20
(9,557)
Merab Dekano
Feb 27, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: wls certificate in translation?
Markus Heinr (X)
Aug 9, 2010
1
(8,953)
Davide Rota
Feb 19, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Are there any Spanish legislation translations available online?
matt robinson
Feb 17, 2017
3
(1,998)
neilmac
Feb 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  French-Italian on-line vocabularies
monica negroni
Feb 17, 2017
0
(940)
monica negroni
Feb 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The STEMG announces the release of ASD-STE100 Issue 7
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
0
(1,567)
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which contextual dictionary do you prefer and why?
Lucy Chambel (X)
Jan 3, 2017
3
(2,855)
Josephine Cassar
Jan 4, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Good translation textbooks for Spanish to English translation
Graham Perra
Jan 3, 2017
1
(3,408)
Tim Martyn (X)
Jan 4, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DPSI: Good German legal dictionary needed
Melek Kilic
Oct 19, 2016
5
(2,489)
Katrin Braams
Dec 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best Spanish Medical Dictionary
Luna139
Dec 11, 2016
7
(7,618)
DarwinE
Dec 23, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Romanesque glossary
Mariana Font
Dec 3, 2016
3
(2,680)
Mariana Font
Dec 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Excel translation invoice template ?
sylvie malich (X)
Apr 12, 2003
8
(9,357)
brarro
Dec 1, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Technical English, dictionary required
5
(2,695)
Michael Beijer
Nov 16, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Glossaries and Termbanks for our Translators
Marina Kiel
Oct 25, 2016
6
(2,655)
Gabriele Demuth
Oct 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Idiom WorldServer Desktop Workbench - Spell check issue
Thiago Fico
Jan 30, 2015
1
(2,085)
Vyacheslav Lomaev
Oct 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  are there any resources that explain italian legal translation
mona elshazly
Oct 10, 2016
0
(1,523)
mona elshazly
Oct 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Link to German / English SAP glossary
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 18, 2002
6
(3,862)
Frances Bryce
Oct 5, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does anybody have experience with TMreserve?
0
(1,296)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Can tools like Dragon really improve your productivity?    ( 1... 2)
Juliano Martins
Sep 8, 2016
17
(7,425)
Juliano Martins
Sep 11, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google English>Russian and English>Ukrainian Localization Style Guides
0
(1,522)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Scanning your own dictionaries for personal use: is it legal?
10
(4,151)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Transifex
Robert Rietvelt
Aug 17, 2016
2
(2,327)
Robert Rietvelt
Aug 18, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Revamped Esaurus.Org English-Chinese Medical Dictionary
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
0
(1,360)
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google wants to trick us: TermWiki.com    ( 1... 2)
Daniel Pestana
Dec 16, 2010
25
(18,372)
Nina Gribanova
Aug 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Zhivoy Yazyk" dictionaries - any good?
Jeff Skinner
Aug 9, 2016
1
(1,476)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google Hacks for Linguists
8
(3,957)
Sebastian Witte
Aug 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for creative advertising texts about new, less-known products (for academic purposes)
0
(983)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Eur-Lex offline again
Luca Tutino
Aug 1, 2016
2
(1,968)
Noe Tessmann
Aug 2, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for English/French Technical Glossary/TM's
Alexandre Chetrite
Jul 29, 2016
3
(1,953)
Michael Beijer
Jul 30, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  GlossPost: Eurovoc (bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve > bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve)
Tjasa Kuerpick
Apr 26, 2007
2
(6,989)
Ieva Abolte
Jul 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating Excel files
Ivet Sanchez
Jun 21, 2016
6
(2,615)
Major Zhao
Jul 8, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Searching for resource: Sociopolitical glossary
tl_riley
Jun 25, 2016
0
(1,211)
tl_riley
Jun 25, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Creating bilingual texts
5
(2,452)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Proz Android App
Umang Dholabhai
Jun 18, 2016
4
(2,468)
Liane Poost
Jun 18, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is Microsoft Language Portal having problems?    ( 1... 2)
Elisabeth Maurland
May 29, 2016
26
(10,470)
Robert Rietvelt
Jun 7, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation
Jeff Whittaker
May 22, 2016
8
(3,535)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  List of literary works by number of translations
Jeff Whittaker
May 26, 2016
3
(1,964)
Samuel Murray
May 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spanish - English Dictionaries for ATA Exam
Danelle Hood
May 21, 2016
2
(1,809)
Danelle Hood
May 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Directory.com    ( 1, 2... 3)
Mohammed Majeed
Mar 31, 2012
31
(22,634)
Yasutomo Kanazawa
May 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best specialized french-arabic / English-arabic dictionaries
Adlane Debassi
May 13, 2016
0
(924)
Adlane Debassi
May 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English<>French Charter of the United Nations (Babylon Version)
ahmadwadan.com
May 12, 2016
0
(1,080)
ahmadwadan.com
May 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Resource: Exchanging Termbases and translation memories (EN, HU, FR, DE, RO), all specialty fields
Zsuzsánna Kupán
May 10, 2016
0
(1,054)
Zsuzsánna Kupán
May 10, 2016
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »