Проблема: глоссарий для SDL Trados Studio 2011
Автор темы: Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 23:00
английский => русский
+ ...
Mar 19, 2015

Не удаётся подключить глоссарий. Поиски решения проблемы в Гугле не увенчались успехом.
В блоге http://translatorsliving.com/как-добавить-базу-терминов-в-trados-studio-и-испол/#more-32
дошёл д�
... See more
Не удаётся подключить глоссарий. Поиски решения проблемы в Гугле не увенчались успехом.
В блоге http://translatorsliving.com/как-добавить-базу-терминов-в-trados-studio-и-испол/#more-32
дошёл до п. 5:
"Нажмите OK в окне сообщения, а также в окне настроек проекта. Теперь глоссарий добавлен в проект, и в области Term Recognition отображаются термины, найденные в тексте сегмента, для которых в базе терминов существует перевод".
Но у меня в окне SDL Trados области Term Recognition нет. Что нужно сделать. чтобы она появилась и можно было пользоваться глоссарием?
Заранее благодарю!
Collapse


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Украина
Local time: 23:00
английский => русский
+ ...
* Mar 19, 2015

View -> Reset Window Layout

 
Iryna Shtohrina
Iryna Shtohrina
Украина
Local time: 23:00
английский => русский
+ ...
View>Term Recognition? Mar 19, 2015

View>Term Recognition?

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 23:00
английский => русский
+ ...
Автор темы
Спасибо! Mar 19, 2015

Получилось.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема: глоссарий для SDL Trados Studio 2011


Translation news in Россия





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »