Oct 4, 2012 09:54
12 yrs ago
русский term

о приобретении лицом или прекращении у лица права

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
В форме сообщений о существенных фактах подлежат раскрытию сведения:

о приобретении лицом или прекращении у лица права прямо или косвенно (через подконтрольных ему лиц) самостоятельно или совместно с иными лицами, связанными с ним договором доверительного управления имуществом, и (или) простого товарищества, и (или) поручения, и (или) акционерным соглашением, и (или) иным соглашением, предметом которого является осуществление прав, удостоверенных акциями (долями) эмитента, распоряжаться определенным количеством голосов, приходящихся на голосующие акции (доли), составляющие уставный капитал эмитента, если указанное количество голосов составляет 5 процентов либо стало больше или меньше 5, 10, 15, 20, 25, 30, 50, 75 или 95 процентов общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (доли), составляющие уставный капитал эмитента
Change log

Oct 4, 2012 09:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
1 час
Selected

on the person's/entity's acquisition or cessation of rights

...
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
32 мин
agree Anastasia Platonova
1 час
agree cyhul
69 дн
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Екатерина!"
11 мин

on acquisition by an individual of a stock right or lapse of stock right

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search