Sep 4, 2004 12:35
19 yrs ago
1 viewer *
русский term

ассистент

русский => английский Наука Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме University Documents
After 3 years of post-graduate studies (aspirantura), this guy is sent back to the medical school and made an "assistant". Was he in fact an assistant professor or something a bit more mundane?
Proposed translations (английский)
4 +6 assistant professor
4 instructor
Change log

Jun 14, 2005 19:39: mk_lab changed "Field" from "Прочее" to "Наука"

Discussion

Ann Nosova Sep 4, 2004:
��������� ����� ������� ��������� ��������, � ���� ����� ����� �� �������(�� �� ���������� �������). ��������� � �����-���������, �.�.�. � �.�.�.-�.�������.�.�.�.����� ����������-������.����., �� �������� (��� �� ����� �������-�������� �-��).
mk_lab Sep 4, 2004:
docent = associate professor
Non-ProZ.com Sep 4, 2004:
It's just a certificate that says that he completed the "aspirantura" and was sent back to the Institute for placement. The job they gave him was as an "Assistant". His major was Pathological Anatomy and he says he was an assitant professor, but I'm having doubts because I'm not sure what a "docent" would be in that case.
Mihailolja Sep 4, 2004:
Do you know exactly what he was assisting in?in what context?

Proposed translations

+6
16 мин
русский term (edited): ���������
Selected

assistant professor

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-09-04 12:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

... тут полное соответствие с остальным миром): ассистент - Assistant
Professor, доцент - Associate Professor ...
www.study.ru/support/faq/writing.html

... а) академическая должность в вузе, более низкая по рангу,
чем assistant professor (\"ассистент\"); б ...
www.toefl.ru/lessons/lesson4.shtml

Табель о рангах.
... Ассистент, Assistant Professor. Старший преподаватель, -----. Доцент,
Accociate professor. Профессор, Tenure track. ...
www.bashedu.ru/sharipov/r2-3.htm


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-09-04 12:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Доцент - это Associate Professor - 100%

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-04 13:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

TRAVEL.RU / Соединенные Штаты Амеpики ...
... профессор\" получает $80.000 в год, доцент (assoсiate professor) -
$53.000, ассистент (assistant professor) - $45.000. ...
archive.travel.ru/United_States/1354_usa1.html

Понятное дело, наши и ваши профессора-доценты-ассистенты несколько отличаются по рангам и функциональным обязанностям (но очень незначительно), и общепринятой является терминология: professor->associate professor->professor assistant = профессор->доцент->ассистент. Должности, эквивалентной нашему \"старшему преподавателю\" нет (да и у нас она постепенно атрофируется)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs 48 mins (2004-09-06 19:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

To Vadim Khazin:
<Vadim Khazin wrote: To mk_lab: Лаборант – это НЕ преподавательская должность.>
Но эта должность относится к учебно-вспомогательному персоналу. И именно они \"ассистируют\" (причем как профессорам, так и ассистентам). Впрочем, бывают и лаборанты НИС(научно-исследовательского сектора). Не знаю, может в медицинских ВУЗах все по другому, но в технических ВУЗах ассистенты никому не ассистируют - они ведут практические и лабораторные занятия (но, как правило, не читают лекции), могут быть научными руководителями аспирантов (если, конечно, сами имеют ученую степень) и т.д. Несть числа примерам, когда 60-летний кандидат наук и ученый с мировым именем работает в должности ассистента.
Peer comment(s):

agree Ann Nosova
12 мин
Спасибо
agree Alexander Demyanov
2 час
Спасибо
agree Nola JK
3 час
Спасибо
neutral Vadim Khazin : насчёт доцента – согласен: associate professor; однако assistant professor – вовсе не ассистент (ближе как раз к ст. преподавателю). См. ниже
6 час
Вадим, да и у нас же в высшей школе ассистент по большей части вовсе не "ассистирует", а ведет самостоятельные учебные занятия и т.д. А название, видимо, сохранилось со старых времен. А у нас низшая должность - это лаборант.
agree Kurt Porter
22 час
Спасибо
agree R. E. M : good
2 дн 6 час
Спасибо
agree Milena Sahakian
3 дн 5 час
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
6 час
русский term (edited): ���������

instructor

Я имею опыт работы в вузах и «там», и «здесь». Так вот, ассистент – это «там» наинизшая преподавательская должность, большей частью для ещё не получивших учёной степени. Этому соотвествует (в США) instructor (иногда tutor) – тоже наинизшая должность. А далее, получив степень типа Ph.D., он может стать последовательно adjunct professor (если не в штате), assistant professor, associate professor и, наконец, (full) professor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 31 mins (2004-09-05 14:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

To mk_lab: Лаборант – это НЕ преподавательская должность.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search