Jun 8, 2008 09:22
16 yrs ago
немецкий term
Werkstückspitze
немецкий => русский
Техника
Лесная и деревообрабатывающая промышленность
Ein Segment kann mit 2 verschiedenen Kräften auf die Werkstückkante, Werkstückfläche oder Werkstückspitze drücken.
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(русский)
4 | Наконечник рабочей детали |
Zuhra_LM (X)
![]() |
3 | нос обрабатываемой детали |
Ellen Kraus
![]() |
3 | "упорный" центр для обрабатываемой заготовки |
Auto
![]() |
Proposed translations
16 мин
нос обрабатываемой детали
по моему подходит
2 час
"упорный" центр для обрабатываемой заготовки
Spitze - (упорный) центр (немецко-русский словарь по технологии машиностроения)
Поперечная коретка со шпоночной канавкой Т-формы для зажима заготовки. ... Ширина упорного центра, 550 mm. Макс. диаметр вращения, - над рамой, 250mm ...
knuth-rus.ru/catalog/216.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-06-08 14:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
Кавычки здесь не нужны:
упорный центр для обрабатываемой заготовки
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2008-06-09 05:55:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ein Segment kann mit 2 verschiedenen Kräften auf die Werkstückkante, Werkstückfläche oder Werkstückspitze drücken.
Сегмент может надавливать на кромку заготовки, поверхность заготовки или упорный центр заготовки с 2 различными усилиями.
Поперечная коретка со шпоночной канавкой Т-формы для зажима заготовки. ... Ширина упорного центра, 550 mm. Макс. диаметр вращения, - над рамой, 250mm ...
knuth-rus.ru/catalog/216.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-06-08 14:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
Кавычки здесь не нужны:
упорный центр для обрабатываемой заготовки
--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2008-06-09 05:55:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ein Segment kann mit 2 verschiedenen Kräften auf die Werkstückkante, Werkstückfläche oder Werkstückspitze drücken.
Сегмент может надавливать на кромку заготовки, поверхность заготовки или упорный центр заготовки с 2 различными усилиями.
Note from asker:
спасибо, но общий ряд перечисления auf die Werkstückkante, Werkstückfläche oder Werkstückspitze говорит о том, что это не деталь станка, а, скорее, часть заготовки. |
Большое спасибо за перевод! "упорный центр заготовки" и "упорный центр для заготовки" - разные понятия. В ссылке - "упорный центр для заготовки". Не является ли Werkstückspitze обычным торцом заготовки? |
2 дн 5 час
Наконечник рабочей детали
Наконечник рабочей детали
Example sentence:
Наконечник рабочей детали
Something went wrong...