chambre de pousse controlee

русский translation: расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
французский термин или фраза:chambre de pousse contrôlée
русский переводрасстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф
Запись ввел(а) Elena Robert

17:14 Sep 14, 2006
Перевод в паре французский => русский [PRO]
Tech/Engineering - Еда и напитки
французский термин или фраза: chambre de pousse controlee
Cet appareil devra etre destine uniquement a la fonction pour laquelle il a ete concu : c’est-a-dire la pousse
controlee, cycle complet blocage et fermentation, ou etuvage direct. Toutes autres utilisations sont deconseillees
et peuvent engendrer des anomalies de fonctionnement.
Deep-one
Local time: 20:46
расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф
Пояснение:
Посмотрите вот эти ссылочки в качестве подтверждения.

http://www.tekhcom.ru/show_kat.php?kategoria=9&str=1

http://almatrade.ru/6promrynok/63retseptura/631hlebobulochny...
Брожение опары и теста осуществляют в расстойном шкафу при температуре ( t ) 32С.
http://www.terminalf.net/cfm/fich-1.cfm?IDChercher=9&numtabl...
Выбранный ответ от:

Elena Robert
Франция
Local time: 19:46
Grading comment
согласен
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф
Elena Robert
3камера для регулируемого подъема теста
a05


Записей в панели обсуждения: 3





  

Ответы


15 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
камера для регулируемого подъема теста


Пояснение:


a05
Родные языки: русский
Login to enter a peer comment (or grade)

4 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф


Пояснение:
Посмотрите вот эти ссылочки в качестве подтверждения.

http://www.tekhcom.ru/show_kat.php?kategoria=9&str=1

http://almatrade.ru/6promrynok/63retseptura/631hlebobulochny...
Брожение опары и теста осуществляют в расстойном шкафу при температуре ( t ) 32С.
http://www.terminalf.net/cfm/fich-1.cfm?IDChercher=9&numtabl...

Elena Robert
Франция
Local time: 19:46
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 12
Grading comment
согласен

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  lucina
12 час
  -> Merci, Lucina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search