ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Sep 14, 2006 |
Перевод в паре французский => русский [PRO] Tech/Engineering - Еда и напитки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Elena Robert Франция Local time: 19:46 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф |
| ||
3 | камера для регулируемого подъема теста |
|
Записей в панели обсуждения: 3 | |
---|---|
камера для регулируемого подъема теста Пояснение: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
расстойный (расстоечный) (тепловой) шкаф Пояснение: Посмотрите вот эти ссылочки в качестве подтверждения. http://www.tekhcom.ru/show_kat.php?kategoria=9&str=1 http://almatrade.ru/6promrynok/63retseptura/631hlebobulochny... Брожение опары и теста осуществляют в расстойном шкафу при температуре ( t ) 32С. http://www.terminalf.net/cfm/fich-1.cfm?IDChercher=9&numtabl... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.