Jan 13, 2023 12:45
1 yr ago
22 viewers *
французский term

viennoiserie

французский => русский Прочее Кухня / Кулинария
Добрый день!

Я бы хотела найти способ разделить эти три понятия... при том что на русском я нахожу только два "хлебобулочные и кондитерские изделия".

На данный момент наиболее близкий вариант, который я смогла подобрать, это "сдоба"...

Un four de boulangerie, viennoiserie, pâtisserie
Il est destiné à cuire tous types de produits boulangers, pâtissiers et viennois.

Определение:
 viennoiserie
1. Produit de boulangerie fabriqué avec une pâte fermentée enrichie de sucre, de lait, de matières grasses et d’œufs (brioche, croissant, etc.).
(https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/viennoiserie/...

Proposed translations

+4
6 мин
Selected

выпечка

Это общее название.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-01-18 13:46:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за доверие, Татьяна!
Peer comment(s):

agree Yuliana Andersen
0 мин
Спасибо, Юлиана!
agree Elena Andreeva Tintignac : Коротко и точно
5 час
Спасибо, Елена!
agree Ilian DAVIAUD
23 час
Спасибо, Илиан!
agree svetlana cosquéric
2 дн 2 час
Спасибо, Светлана!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
5 мин

венская выпечка

Венская выпечка предполагает, что это изделия из слоеного теста. Если контекст больше предполагает описание, то и "изделия из слоеного теста" подойдет.
Note from asker:
"венская выпечка" на мой взгляд уже по охвату, чем viennoiserie, к которой относятся и бриоши, и прочие сдобные изделия...
Peer comment(s):

agree KISELEV
3 мин
Something went wrong...
9 мин

булочные изделия

Something went wrong...
4 час

Сдобная выпечка

По существу, это, конечно, синоним сдобы... просто звучит чуть "официальнее", чем просто "сдоба" :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search