09:09 Jan 13, 2010 |
Перевод в паре английский => русский [PRO] Law/Patents - Юриспруденция (в целом) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Igor Blinov Россия Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | в случае непредоставления отчетов |
| ||
4 +1 | отсутствие отчетов о выполненной работе |
| ||
4 | В случае отсутствия отчетов |
| ||
3 +1 | При отсутствии отчетной документации |
|
отсутствие отчетов о выполненной работе Пояснение: При отсутствие отчетов о выполненной работе... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
В случае отсутствия отчетов Пояснение: В случае отсутствия отчетов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
При отсутствии отчетной документации Пояснение: ' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в случае непредоставления отчетов Пояснение: - Ссылка: http://yandex.ru/yandsearch?text=%22%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|