Glossary entry

английский term or phrase:

on a pound-for-pound basis

русский translation:

на равноценной основе

Added to glossary by koundelev
Feb 2, 2006 08:08
18 yrs ago
английский term

on a pound-for-pound basis

английский => русский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
What is an indemnity?
An indemnity is a promise by one party to meet the specific potential legal liability of another party, on a pound-for-pound basis.

Discussion

koundelev Feb 2, 2006:
2 Kurt: one-for-one basis wherever it be...
Kurt Porter Feb 2, 2006:
are they talking about British pounds here (money), or simply "on a one-for-one" basis?

Proposed translations

+6
59 мин
Selected

на равноценной основе

either you know it or not
Peer comment(s):

agree Levan Namoradze : думаю, тут "pari passu"...
53 мин
Уи...
agree lusita
1 час
Thank you
agree Svetlana Chekunova
2 час
Thank you
agree Сергей Лузан : на равноценной основе в порядке, установленном гражданско - правовым законодательством http://www.systemfond.ru/law.phtml?p=18 (не обязательно "pari passu", хотя и оно отнюдь не исключается)
3 час
Thank you
agree Sergei Tumanov
4 час
Thank you
agree Alexandra Tussing
9 час
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, George!"
+1
2 мин

за каждый фунт

за каждый фунт
Peer comment(s):

agree David Knowles : I think this must be right if you want to keep the phrase, but it simply means "in full"
37 мин
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search