Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
give a value of natural gas identical to
русский translation:
дает стоимость природного газа, идентичную...
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Aug 16, 2012 08:48
12 yrs ago
английский term
give a value of natural gas identical to
английский => русский
Бизнес/Финансы
Юриспруденция: Контракты
Из дела арбитражного суда:
If the Indifference Principle is restricted to substitute fuels that give a value of
natural gas identical to current gas prices seen in the market there is no way that
the Indifference Principle would work correctly
Не совсем понимаю эту фразу..
Спасибо.
If the Indifference Principle is restricted to substitute fuels that give a value of
natural gas identical to current gas prices seen in the market there is no way that
the Indifference Principle would work correctly
Не совсем понимаю эту фразу..
Спасибо.
Proposed translations
(русский)
4 +1 | [что] дает стоимость природного газа, иденнтичную... |
Oleg Lozinskiy
![]() |
Change log
Aug 21, 2012 09:54: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 мин
Selected
[что] дает стоимость природного газа, иденнтичную...
imho
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2012-08-16 09:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Вся фраза, imho, могла бы звучать как-нибудь так:
Если Принцип безразличия ограничен замещающими видами топлива, что дает стоимость природного газа, идентичную текущим рыночным ценам на газ, то ни при каких условиях Принцип безразличия не будет работать корректно.
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2012-08-16 09:06:23 GMT)
--------------------------------------------------
Вся фраза, imho, могла бы звучать как-нибудь так:
Если Принцип безразличия ограничен замещающими видами топлива, что дает стоимость природного газа, идентичную текущим рыночным ценам на газ, то ни при каких условиях Принцип безразличия не будет работать корректно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо."
Something went wrong...