This question was closed without grading. Reason: Нет приемлемых ответов
Feb 2, 2011 06:55
14 yrs ago
2 viewers *
английский term
with the balance due upon payment of final invoice
английский => русский
Право/Патенты
Юриспруденция: Контракты
Payments will be made within 15 days after receipt of undisputed invoices, with the balance due upon payment of the final invoice. All payments to the Consultant are subject to timely and complete performance, and acceptance of the services by Foundation and/or Foundation’s client, as applicable. The final invoice shall be submitted within one months after the completion of services under this Agreement.
Proposed translations
(русский)
4 | а оплатой остатка задолженности при оплате итогового счета-фактуры. |
Andrei V.
![]() |
4 | см. ниже |
Andrei Mazurin
![]() |
4 -1 | окончательные расчеты производятся после оплаты последнего счета |
Alena Hrybouskaya
![]() |
Proposed translations
-1
39 мин
окончательные расчеты производятся после оплаты последнего счета
сальдо после оплаты последнего (заключительного) счета
Peer comment(s):
disagree |
Andrei V.
: upon не может переводится как после оплаты... смысл в том, что сальдо включается в итоговый счет
4 мин
|
41 мин
а оплатой остатка задолженности при оплате итогового счета-фактуры.
-
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2011-02-02 07:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
с оплатой
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2011-02-02 07:38:29 GMT)
--------------------------------------------------
с оплатой
Peer comment(s):
disagree |
Andrei Mazurin
: Коль скоро, как я предположил (с чем Вы согласились), под balance due имеется в виду остаток задолженности по "спорным" счетам, счета на то и спорные, что как задолженность, так и остаток еще предстоит доказать. Это к вопросу о "вольном" переводе. :-)
1 час
|
остаток складывается, скорее всего, из disputed invoices в отличие от undisputed .. вполне логично... относительно погашается, то согласен, что можно сказать и так.. так даже лучше
|
|
agree |
Dmitri Lyutenko
5 дн
|
1 час
см. ниже
Счета, не являющиеся предметом спора между сторонами, оплачиваются не позднее чем через 15 дней после их получения. Расчеты по остальным счетам производятся при оплате итогового счета. Все платежи по расчетам с Консультантом осуществляются при условии своевременного и полного оказания услуг, а также их приемки Фондом и/или заказчиком Фонда (в зависимости от обстоятельств). Итоговый счет выставляется не позднее чем через 1 месяц после завершения процесса оказания услуг по настоящему Договору.
Peer comment(s):
disagree |
Andrei V.
: с моей точки зрения, Ваш перевод является слишком вольным...остаток суммы по disputed invoices включаются в итоговый счет, а не оплачиваются одновременно с ним
4 мин
|
Коллега, содержащаяся в Вашем ответе ссылка на "с моей точки зрения" меня успокаивает. :-)
|
|
agree |
Dmitri Lyutenko
: С учётом мнения dropinner // Без вопросов, я не вижу предмета для спора. Оба ответа по сути правильные.
5 дн
|
Насчет "вольного" перевода я не согласен. И в своем встречном комментарии пояснил, почему. // Dropinner (причем уже не в первый раз) выражает несогласие с вариантами, отличающимися от его собственного. Ну да ладно. Не он первый, не он последний. :-)
|
Discussion