Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
consistent intended performance
русский translation:
соответствующие целевые характеристики
английский term
consistent intended performance
I've come across these words in the Agreement on Clinical Trial Material Handling concluded between two companies providing clinical trial services, and have difficulties in understanding and translating them into Russian. Your assistance would be high appreciated.
The context is as follows:
Supplier shall ensure that the electronic data processing system(s) used by it in providing the Services conforms to and is consistent with FDA's and ICH Guidlines' established requirements for completness, accuracy, reliability, and consistent intended performance (i.e., validation). Supplier must retain records to show compliance with the foregoing, and must produce such records to ***'s request.
4 | соответствующие целевые характеристики |
Olga D.
![]() |
Aug 16, 2012 12:01: Natalie changed "Not for Points" from "Checked" to "Not Checked"
Discussion