Jan 29, 2005 19:40
20 yrs ago
3 viewers *
английский term

an A.B. degree, magna cum laude

английский => русский Право/Патенты Образование / Педагогика
He received a J.D. degree, cum laude, from Harvard Law School in 2002 and an A.B. degree, magna cum laude, from Harvard University in 1997.

Proposed translations

+4
7 мин
Selected

диплом бакалавра гуманитарных наук с отличием

степень ..., диплом с отличием
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
1 час
agree nrabate
1 час
agree koundelev
7 час
agree SirReaL
1 дн 13 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Anatoli!"
+3
8 мин

бакалавр искусств c отличием

Artium Baccalaureus

Cum laude -- "с отличием"

Magna cum laude -- так сказать, "с полным отличием", выдающимся. "с круглым отличием". ;)

Imho, в русском не должно быть разницы.
Peer comment(s):

agree Igor Kreknin : http://www.rusnetusa.com/reference/showart.asp?idref=484
6 мин
любопытно, про summa cum laude никогда не слышал и думал, что magna -- высшая степень. Спасибо, будем знать :)
agree protolmach
20 мин
agree SirReaL : различия в нескольких десятых балла по GPA - что-то типа 3.75 и 3.90 из 4.00 (как необходимый минимум для получения соотв. отличия)
1 дн 13 час
да, выходит что так. В любом случае, у нас эта разница вряд ли выделяется. Да и не очень мне по душе "с высоким отличием" ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search