Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский
русский (одноязычный)

SirReaL
Полноценное владение амер. английским

Германия
Местное время: 05:51 CET (GMT+1)

Родные языки: русский 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Биографические данные

Здравствуйте и спасибо за то, что зашли на мою страничку!

Я профессиональный переводчик английского языка с восьмилетним стажем и высшим техническим образованием, полученным в США. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о предоставляемых мною услугах и свяжитесь со мной, если вам нужна помощь в переводе.

Контакты

Ваш перевод будет выполнен точно и в срок. Свяжитесь со мной по электронной почте, отправьте мгновенное сообщение или просто позвоните для получения оценки стоимости заказа. Резюме предоставляется по требованию.

Михаил Кропотов
ПОЧТА[email protected]ТЕЛЕФОН (моб.)+7 (921) 420-6890ICQ169554424
SKYPEObfuscator Области специализацииПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ- Полная локализация ПО- Справочная документация, руководства пользователя- Презентации, демо-ролики; лицензионные соглашенияКОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ- Все текстовые материалы: игровой интерфейс, текст озвучки, справочная документация, маркетинговое сопровождение- Все платформы: ПК, Xbox, Sony, Nintendo, мобильные телефоны и консоли, игровые веб-сайты- Практически все жанры: MMORPG, RPG, FPS, RTS, TBS, спортивные, обучающие, мини-игры и другиеМАРКЕТИНГ и СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ - Пресс-релизы, рекламные материалы- Маркетинговые исследования, опросники, анкеты- Корпоративные коммуникации, управление персоналомРАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК и СЛЕНГ- Субтитры для телепередач, интервью- Сценарии фильмов и телесериалов- Запись и перевод текста на слухПОКЕР и АЗАРТНЫЕ ИГРЫ- Локализация покер-румов; перевод cтатей, обучающих руководств, книг по покеру- Локализация онлайн-казино и их партнерских сайтов, перевод новостных рассылок- Локализация букмекерских веб-сайтовОБРАЗОВАНИЕ- Научные математические статьи- Учебные материалы по математике- Всё, что касается высшего и среднего образования СШАВиды услугОСНОВНЫЕ- Перевод и редактирование с английского на русский- Перевод с русского на английский — только в областях специализации (см. выше)- Корректура (пруфридинг) русского текста- Последовательный устный перевод в Санкт-Петербурге и окрестностяхДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ- Копирайтинг на обоих языках (в областях специализации)- Адаптация (креативный перевод) в обе стороны
Расценки
ПЕРЕВОД0,08–0,10 евро за слово оригиналаРЕДАКТИРОВАНИЕ0,04–0,05 евро за слово оригиналаКОРРЕКТУРА0,02 евро за словоУСТНЫЙ ПЕРЕВОД40 евро в час, 300 евро за 8-часовой деньПРОЧИЕ УСЛУГИ35 евро в час
Кратко о себе

Я родился и вырос в Санкт-Петербурге, в 16 лет окончил физико-технический лицей. После этого мне посчастливилось уехать на учебу в США, где я более 6 лет совершенствовал владение английским языком. При достаточном желании погружение в языковую среду учит не только свободно говорить на иностранном языке, но и мыслить на нем, чувствовать его на уровне носителя. Мне удалось добиться этого — и не забыть родной русский.

Вернувшись домой, в Россию, я постоянно поддерживаю этот навык. В итоге, по-русски и по-английски мне одинаково удобно читать, писать и лично общаться. В сочетании с высшим техническим образованием и практическим опытом работы в областях специализации, это помогает мне переводить качественно, быстро, с учетом всех пожеланий заказчика.


Трудовой опыт

  • Переводчик в международном бюро переводов (технические и бизнес-переводы)
  • Писатель-переводчик в русско-американской компании, занимающейся разработкой и продажей электронных словарей и переводческого ПО
  • Менеджер продукта в британской фирме по производству ПО
  • Копирайтер (составление маркетингового и технического контента на английском языке) в российской компании по разработке ПО для программистов
  • Фрилансер — 8 лет переводческой деятельности для заказчиков по всему миру (см. ниже).
Опыт участия и работы на ProZ.com

fb_star.gif ГПС (отзывы моих клиентов)
Заказчики: +12 / 0 / -0 [подробнее]

Буду рад обсудить возможности сотрудничества по почте [email protected], телефону +7 (921) 420-6890 или в системе Skype (ник Obfuscator).


Посетителей с 1 декабря 2005 г.:

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 10820
Баллы за ответы на вопросы PRO: 10223


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский5967
русский => английский3751
английский440
русский65
Основные общие области (PRO)
Техника1799
Искусство/Литература1506
Бизнес/Финансы1403
Маркетинг1073
Общественные науки671
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Бизнес / Коммерция (в целом)572
Компьютеры: Программное обеспечение467
Маркетинг / Изучение рынков458
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино452
Информационные технологии391
Спорт / Физкультура / Отдых224
Жаргон217
Баллы еще в 90 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова программное обеспечение, Интернет, локализация, IT, математика, статистика, бизнес, электронная коммерция, маркетинг, реклама. See more.программное обеспечение, Интернет, локализация, IT, математика, статистика, бизнес, электронная коммерция, маркетинг, реклама, сленг, общее, политика, безопасность, оборона, карточные игры, компьютера, справка, документация, сбыт, корреспонденция, разговорный язык, литература, опросы, анкеты, программирование, технология, игры, шахматы, спорт, видео, руководство, технический перевод, строки, субтитры, фильмы, ТВ, телевидение, книги, перевод, вычитка, корректура, устный перевод, редактура, адаптация, копирайтинг, носитель русского, Санкт-Петербург, Россия, английский переводчик, Михаил Кропотов. See less.




Последнее обновление профиля
Oct 13