Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
transmission cores
русский translation:
ремфонд коробок передач
Added to glossary by
Anton Konashenok
Oct 19, 2011 07:58
12 yrs ago
1 viewer *
английский term
transmission cores [in this context]
английский => русский
Техника
Автомобили / Автомеханика
Auto Manufacturer imports damaged ***transmission cores*** that have been recovered from its vehicles from two affiliated companies in XXX and YYY.
The affiliates obtain ***the transmission cores*** from XXX and YYY automobile dealers, who have been sent a rebuilt transmission and received the damaged cores from their customers in connection with warranty claims.
After the affiliates obtain these transmission cores from the dealers they export ***the transmission cores*** to Auto Manufacturer.
Спасибо.
The affiliates obtain ***the transmission cores*** from XXX and YYY automobile dealers, who have been sent a rebuilt transmission and received the damaged cores from their customers in connection with warranty claims.
After the affiliates obtain these transmission cores from the dealers they export ***the transmission cores*** to Auto Manufacturer.
Спасибо.
Proposed translations
(русский)
4 +1 | ремфонд коробок передач | Anton Konashenok |
4 +4 | КПП (в сборе) | Andrei Vybornov |
4 | сердечник сцепления | Vladyslav Golovaty |
Change log
Oct 24, 2011 06:23: Anton Konashenok Created KOG entry
Proposed translations
+1
28 мин
английский term (edited):
transmission cores
Selected
ремфонд коробок передач
core = ремфонд, т.е. неисправный узел, пригодный для капитального ремонта
Peer comment(s):
agree |
Andrei Vybornov
: Хороший вариант, особенно для множественного числа
17 мин
|
Спасибо, Андрей
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
7 мин
сердечник сцепления
-
Example sentence:
При выжимании педали сцепления сердечник
Peer comment(s):
neutral |
Andrei Vybornov
: А что это? По Вашей ссылке речь о сердечнике троса. Ход Ваших мыслей для меня непостижим :)
7 мин
|
неудачный пример, время и место
|
+4
9 мин
КПП (в сборе)
Т.е. просто демонтированная с автомобиля КПП. Видимо, без «навесных» узлов, если так можно выразиться.
Такое есть в сети объяснение:
A CORE is the old transmission or transfer case from your vehicle that needs to be rebuilt.
По контексту вполне подходит
Такое есть в сети объяснение:
A CORE is the old transmission or transfer case from your vehicle that needs to be rebuilt.
По контексту вполне подходит
Peer comment(s):
agree |
Yuri Dubrov
: без «навесных» узлов
7 мин
|
Спасибо, Юрий!
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
14 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Roman Galasun
: Навесные узлы трансмиссии - редкость. Тут под core очевидно понимается коробка передач как ключевая часть трансмиссии - без приводных валов и прочего.
42 мин
|
... и прочего в виде тросов или тяг привода механизма переключения, радиатора (АКПП) и т.п. Именно это я и имел в виду. Поэтому и написал: «навесных» узлов, если так можно выразиться. Спасибо!
|
|
agree |
Liubov Gogoleva
2 час
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Anton Konashenok
: речь идет не об отсутствии внешних узлов, а о том, что core не является полноценным работоспособным агрегатом (годится только для ремонта)
2 час
|
Судя по определению, приведенному Sascha, так и есть.
|
Reference comments
2 час
Reference:
Не столько "инженерный", сколько "организационный" термин
Сore the primary part (engine block, alternator, starter, radiator, etc.) which has malfunctioned, but is still suitable for rebuilding or remanufacturing. You can exchange it for a new or rebuilt part. Thus, instead of paying full price for a new alternator, you can submit your old alternator as a core and pay a lower amount for the new alternator.
core 13 (automotive) A deposit paid by the purchaser of a rebuilt part, to be refunded on return of a used, rebuildable part, or the returned rebuildable part itself. Said to be an acronym for Cash On REturn, but that may be a backronym.
core 13 (automotive) A deposit paid by the purchaser of a rebuilt part, to be refunded on return of a used, rebuildable part, or the returned rebuildable part itself. Said to be an acronym for Cash On REturn, but that may be a backronym.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Andrei Vybornov
: Поддержите Антона что ли, а то как-то даже неудобно: я два agree поставить не могу.// Про в скобочках это Вы зря. А фонд, думаю подойдет. Другое дело, что, если customers - это автовладельцы, то для них это уже не фонд.
47 мин
|
все-таки это не совсем ремфонд, скорее уж КП для ремфонда, не знаю можно ли так сказать, КП которая идет на восстановление. Я бы еще и CORE в скобочках упомянул, для однозначности.
|
Discussion
Но только не трансмиссии, Роман.
Torque Converter Cores
Valve Body Cores
Solenoid Cores
Manual Transmission Cores
Transfer Case Cores
Выходит, там все можно раздербанить. И аксеру явно нужно больше контекста. Впрочем, скорей всего речь идет о трансмиссии в сборе. Ибо вся эта ерунда у нас слишком мало развита, чтобы речь шла об отдельных узлах трансмиссии.
Transmission Core
These core come in various categories as listed below:
Brand New Transmissions
New damaged transmissions
Used unknown history
Used failed
Бывают еще и Torque Converter Cores
Заложена поврежденность в английском core или нет, не знаю. Это и пытаюсь понять. Вариант Антона в любом случае хорош для данного контекста.
------------------------------------------------------
Тут все просто. Даже в оригинале от аскера прописано - damaged. То бишь в самом термине неисправность не заложена. Как известно. нынче дилеры сами практически ничего не ремонтируют, кроме кузовщины и электропроводки. Основные узлы меняются комплектом. Ибо нормо-час дороговат, кроме того, нужны спецы высокой квалификации и дорогостоящее оборудование. С теми же коробками обычно все просто (по гарантии). Есть рывки при перекючениях, есть определенные неисправности, рабочая жидкость темного цвета и имеет запах горелого, а также в ней есть стружка - все, автомат целиком под замену. В нормальных странах приходит другой агрегат, в базе меняются номера агрегата, клиент уезжает. А старый узел отправляется производителю (не автомобиля, а узла). А производитель уже на своей производственной базе восстанавливает агрегат. И возвращает его в строй. Кстати. в штатах клиенты (уже не по гарантии) могут заказывать как новые, так и восстановленные. Потому как разница в цене может быть весьма существенная.
http://www.sussexautos.co.uk/transmission-core.php
Так что вопрос о том, что это "неисправные, но ремонтопригодные" коробки для меня остается открытым.