Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
Stop and idle engine
русский translation:
Остановите автомобиль и дайте двигателю поработать на холостых оборотах
Added to glossary by
Dmitry Meshkov
Aug 11, 2008 05:59
16 yrs ago
английский term
Stop and idle engine
английский => русский
Техника
Автомобили / Автомеханика
Телескопический погрузчик
Указание для ситуации перегрева охлаждающей жидкости двигателя
Stop and idle engine, allowing time to cool and shut down.
Stop, idle, shut down... - единственное, что приходит в голову: Остановите машину, переведите двигатель в режим холостого хода, дайте ему охладиться и заглушите его. Но зачем в таком случае для охлаждения работать на холостом ходу?
Stop and idle engine, allowing time to cool and shut down.
Stop, idle, shut down... - единственное, что приходит в голову: Остановите машину, переведите двигатель в режим холостого хода, дайте ему охладиться и заглушите его. Но зачем в таком случае для охлаждения работать на холостом ходу?
Change log
Aug 13, 2008 09:22: Dmitry Meshkov Created KOG entry
Proposed translations
4 час
Selected
Остановите автомобиль и дайте двигателю поработать на холостых оборотах...
Остановите автомобиль и дайте двигателю поработать на холостых оборотах, после чего заглушите его.
Прим.: при остановке двигатель на автомобиле по умолчанию работает в режиме ХХ, если не нажимать педаль газа. Т.е. его не надо специально переводить в этот режим. По поводу "дайте поработать" - неплохо бы указать, в течение какого времени.
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-08-11 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
По поводу турбин - речь в моем замечании шла о турбинах, приводимых в действие отработавшими газами, имеющими относительно высокую температуру под нагрузкой и относительно низкую - на ХХ.
Прим.: при остановке двигатель на автомобиле по умолчанию работает в режиме ХХ, если не нажимать педаль газа. Т.е. его не надо специально переводить в этот режим. По поводу "дайте поработать" - неплохо бы указать, в течение какого времени.
--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-08-11 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
По поводу турбин - речь в моем замечании шла о турбинах, приводимых в действие отработавшими газами, имеющими относительно высокую температуру под нагрузкой и относительно низкую - на ХХ.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 час
Остановите машину, переведите двигатель в режим холостого хода
по-моему, Вы правы, ссылка:
ENGINE COOLANT HOT IDLE ENGINE(Высокая температура охлаждающей жидкости, двигатель должен работать на холостых оборотах) - сообщение предупреждает водителя о перегреве двигателя (аналогично сигнальной лампе перегрева двигателя).
LOW OIL PRESSURE STOP ENGINE(Низкое давление масла в системе смазки двигателя, остановите двигатель) - информация аналогична включению сигнальной лампы аварийного давления масла двигателя (см. выше).
http://www.michigan-auto.ru/content/lib/usabook/04.htm
ENGINE COOLANT HOT IDLE ENGINE(Высокая температура охлаждающей жидкости, двигатель должен работать на холостых оборотах) - сообщение предупреждает водителя о перегреве двигателя (аналогично сигнальной лампе перегрева двигателя).
LOW OIL PRESSURE STOP ENGINE(Низкое давление масла в системе смазки двигателя, остановите двигатель) - информация аналогична включению сигнальной лампы аварийного давления масла двигателя (см. выше).
http://www.michigan-auto.ru/content/lib/usabook/04.htm
Discussion