Glossary entry

русский term or phrase:

В большой семье не щёлкай клювом

английский translation:

You snooze, you lose

Added to glossary by G Charles
Apr 17, 2011 20:21
13 yrs ago
русский term

В большой семье не щёлкай клювом

русский => английский Прочее Литература и поэзия Modern Literature
A little boy was visiting his auntie's house. He didn't get any pudding as being the only child in the family he wasn't quick enough and that was what one of his ill-mannered cousins said to him.

Proposed translations

+11
15 мин
Selected

You snooze, you lose

Popular expression
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
14 мин
agree LanaUK
39 мин
agree Jive
46 мин
agree Joshua Gray
59 мин
agree Tatiana Lammers
1 час
agree Ingunite
2 час
agree Rachel Douglas
4 час
agree Roman Bardachev
6 час
agree bububu
7 час
agree Oleksiy Markunin
19 час
agree cyhul
3 дн 13 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
13 мин

cheek brings success

Кто смел, тот и съел. (=Самоуверенность приносит успех)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2792066_1_2
Something went wrong...
15 мин

In a big family you can't sit around like a lump on a log.

or
In a big family you can't afford to sit around like a lump on a log.
or
In a big family you can't just sit around twiddling your thumbs.

http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/slang/4042807-м...
Peer comment(s):

neutral LanaUK : It's not exactly about being idle in a big family, it's about being quick enough to get your share of a kind(a piece of cake for instance)
52 мин
agreed that "you snooze, you lose" is better here. :)
Something went wrong...
50 мин

You can't drag your heels in a big family

...
Something went wrong...
9 час

The early bird catches the worm

Just another vеrsion
and some interesting facts about living in a large family:
http://naturallytexan.blogspot.com/2009/10/living-in-large-f...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search