Вопрос к переводчикам французского языка
Автор темы: Galina Mitrohovitch
Galina Mitrohovitch
Galina Mitrohovitch  Identity Verified
Local time: 11:59
португальский => русский
+ ...
Jan 17, 2014

Уважаемые коллеги!

Может, кто-то знает, существует ли перевод на русский язык книги "Je suis le dernier juif - Treblinka (1942-1943), автор Chil Raichman, и можно ли найти русский текст в интернете.

Спасибо.


 
Andrea Alvisi (X)
Andrea Alvisi (X)  Identity Verified
Бельгия
Local time: 12:59
английский => итальянский
+ ...
Если есть, то не официальный перевод Jan 17, 2014

Только что проверил на сайте Index Translationum...

http://www.unesco.org/xtrans/


 
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Россия
Local time: 13:59
испанский => русский
+ ...
База недостоверна Jan 18, 2014

Я попыталась поискать по этой базе Юнеско переводы на русский язык Жоржи Амаду, и они не обнаружились. Сервантес, правда, нашёлся.

 
Galina Mitrohovitch
Galina Mitrohovitch  Identity Verified
Local time: 11:59
португальский => русский
+ ...
Автор темы
... Jan 19, 2014

Я, правда, ошиблась, нужно - Rajchman. Но не суть. В этой базе данных перевода нет. Скорее всего, книга на русский не переводилась.
Большое спасибо за отклики.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Польша
Local time: 12:59
Член ProZ.com c 2002
английский => русский
+ ...

Модератор данного форума
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
В доброе старое время Jan 19, 2014

такими вещами занималась Книжная палата: туда и следовало направлять запросы.

 
Lilia Delalande
Lilia Delalande  Identity Verified
Франция
Local time: 12:59
русский => французский
+ ...
traduit du yiddish par Gilles Rozier Jan 20, 2014

на французский язык эта книга переведена с идиш /traduit du yiddish par Gilles Rozier/
возможно надо смотреть в переводах с идиш на русский.


 
Lilia Delalande
Lilia Delalande  Identity Verified
Франция
Local time: 12:59
русский => французский
+ ...
здесь она на польском языке Jan 20, 2014

Ocalałem z Treblinki
Wspomnienia z lat 1942-1943

Rajchman J.

http://www.odk.pl/ocalalem-z-treblinki,14376.html

IMHO должен быть перевод и на русский.
Удачи.
Лилия


 
Galina Mitrohovitch
Galina Mitrohovitch  Identity Verified
Local time: 11:59
португальский => русский
+ ...
Автор темы
... Jan 20, 2014

Lilia Delalande wrote:


Ocalałem z Treblinki
Wspomnienia z lat 1942-1943

Rajchman J.

http://www.odk.pl/ocalalem-z-treblinki,14376.html

IMHO должен быть перевод и на русский.
Удачи.
Лилия



Спасибо, Лилия.
Только что обнаружила перевод и на португальский.

http://www.wook.pt/ficha/sou-o-ultimo-judeu/a/id/2616889

А вот на русский так и не нашла. Тем временем предложенный французский текст оказался компиляцией из этой книги, и пришлось перевести. (Терпеть не могу переводить с перевода).



[Edited at 2014-01-20 23:37 GMT]


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
США
Local time: 06:59
Член ProZ.com c 2007
английский => русский
+ ...
В 80-х Mar 6, 2014

я, кажется, видел самиздатовский перевод этой книги, очень хороший. Правда, автора я не помню, могу ошибиться. Поспрашивайте знакомых из тех времен.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Вопрос к переводчикам французского языка


Translation news in Россия





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »