Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Charity event session: Is an MA in translation the right choice for me?
N/A
Jun 15, 2015
2
(1,665)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 16, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wordfast-PRO – Livello 1
N/A
Jun 16, 2015
1
(1,224)
Marie-Yvonne Dulac
Jun 16, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Początkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówki
N/A
Jun 10, 2015
4
(2,574)
Anna Blaskiewicz
Jun 15, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Charity event session: Lifelong Education for Translators – Requirements & Options
N/A
Jun 4, 2015
8
(3,608)
aKuranFernandez
Jun 13, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
May 26, 2015
3
(1,927)
Marco Lemos
Jun 12, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comercio internacional para traductores e intérpretes
N/A
Jun 11, 2015
2
(1,876)
Marcel Solé
Jun 12, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Shirts, shorts and shoes: fashion translation at a glance
N/A
Jun 10, 2015
5
(2,430)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 12, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Jun 3, 2015
5
(2,305)
4carnations
Jun 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The importance of diction and accent in oral interpreting: Part 2
N/A
May 28, 2015
4
(2,541)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 3, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spam-quality German emails from Proz? Please don't!
2
(1,692)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 3, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Rules of procedure of the EU Judiciary.
N/A
Jun 2, 2015
1
(1,486)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comprendere e Tradurre i Contratti
N/A
May 29, 2015
2
(1,699)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jun 2, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Applying for a Job Posting – How can I get more positive replies?
N/A
May 13, 2015
13
(5,334)
Robin Joensuu
Jun 1, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Charity event session: Volunteering: How Helping Others Helps You
N/A
May 28, 2015
1
(1,237)
Claudia Brauer
May 28, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
May 27, 2015
2
(1,662)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 28, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Il linguaggio giuridico italiano
N/A
May 23, 2015
2
(2,024)
Angie Garbarino
May 24, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte I - Actualizado
N/A
May 19, 2015
3
(2,044)
Maria Vicario
May 21, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Meeting clients at ProZ.com
N/A
May 6, 2015
10
(3,376)
Maria Kopnitsky
May 21, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to Become a Successful Financial Translator?
N/A
May 15, 2015
2
(1,724)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
May 18, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Advanced Microsoft Word for Translators: Gaining Productivity With A Basic Tool
N/A
May 14, 2015
7
(2,986)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Intermediate
N/A
May 15, 2015
1
(1,334)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Intermediate in French
N/A
May 14, 2015
1
(1,056)
Ute Neumaier
May 14, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literature and strategies for translating poetry
N/A
Nov 6, 2014
3
(2,578)
alexBW (X)
May 13, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Letteratura e strategie per tradurre poesia
N/A
May 13, 2015
2
(1,613)
julie25
May 13, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories
N/A
Apr 24, 2015
5
(2,449)
..... (X)
May 8, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT
N/A
May 4, 2015
2
(1,384)
ABBYY-USA-LS
May 6, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - memoQ basic webinar
N/A
Apr 21, 2015
4
(2,285)
pytrans
May 6, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - Translating subtitles with STAR Transit
N/A
Mar 16, 2015
9
(3,501)
Jo1 (X)
May 6, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - How to work with Studio files in Deja Vu
N/A
Apr 30, 2015
2
(1,659)
sarahkerkache
May 6, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  An Introduction to the new SDL Trados Studio 2015 and a beginners guide to translation
N/A
Apr 28, 2015
7
(2,697)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!
N/A
May 4, 2015
4
(3,841)
Maria1914
May 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast
N/A
Apr 27, 2015
3
(1,788)
Alok Tiwari
May 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free webinar - You ask – Across answers!
N/A
Apr 27, 2015
2
(2,461)
Jessica Noyes
May 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  I14B-Video Remote (Dialogue) Interpret., VRI 2
N/A
Apr 22, 2015
2
(2,076)
Claudia Brauer
Apr 29, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  영한 번역에서 번역 투를 없애는 요령
N/A
Apr 24, 2015
2
(2,346)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 27, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  I14A-Video Remote (Dialogue) Interpret., VRI 1
N/A
Dec 30, 2014
4
(3,126)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 22, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Apr 14, 2015
5
(2,521)
Susan Monnereau
Apr 21, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych
N/A
Apr 19, 2015
1
(1,569)
Anna Fitak
Apr 19, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert - Teil 2
N/A
Apr 16, 2015
2
(1,877)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 17, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  202 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology
N/A
Oct 3, 2012
4
(4,791)
Adrian MM. (X)
Apr 17, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Apr 15, 2015
3
(1,997)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 16, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Practical Spanish to English translation quality assurance 2 - Style
N/A
Apr 15, 2015
1
(1,572)
Gwenydd Jones
Apr 15, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast
N/A
Mar 24, 2015
3
(1,905)
Milan Condak
Apr 11, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Domptez Wordfast Anywhere, le seul outil TAO vraiment gratuit qui en vaille la peine
N/A
Apr 8, 2015
3
(2,073)
Philippe Locquet
Apr 8, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spanish-English Public International Law Terminology
N/A
Apr 6, 2015
3
(2,279)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 7, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Practical Spanish to English translation quality assurance 1 – Terminology
N/A
Apr 6, 2015
1
(1,434)
Gwenydd Jones
Apr 6, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Organisation for translators - Tips & tricks
N/A
Apr 6, 2015
1
(1,717)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating for food industry: General overview.
N/A
Apr 3, 2015
2
(2,284)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Apr 5, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SDL Trados Studio 2014 Erste Schritte Teil 1: Übersetzen (Kurssprache: Deutsch)
N/A
Mar 19, 2015
3
(1,848)
Maria Goertz
Apr 5, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kilgray MemoQ workshop
N/A
Apr 3, 2015
1
(1,266)
NIKISINTLLTD
Apr 3, 2015
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »