Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  little father by Li Young Lee
Dora_ar
Dec 14, 2017
0
(2,684)
Dora_ar
Dec 14, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best English translations of Russian fiction literature    ( 1... 2)
Andrew Vdovin
Nov 15, 2017
23
(10,147)
The Misha
Nov 24, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bilingual, code-switching literature - Other border literatures beyond chicano one
rosevelvet
Nov 21, 2017
0
(1,270)
rosevelvet
Nov 21, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Did Don Juan speak Spanish? (Carlos Castaneda)
Stephanie Wloch
May 23, 2005
10
(7,327)
Robert Rietvelt
Nov 10, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nobel Prize for Literature 2017 - Kazuo Ishiguro
Annamaria Amik
Oct 6, 2017
9
(4,642)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  French short stories
Ima Oduok (X)
Jul 11, 2017
6
(3,348)
Ima Oduok (X)
Jul 19, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Thoughts on copyrighting book-length translation
Jeff Clingenpeel
Jul 14, 2017
9
(4,002)
MK2010
Jul 17, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Multi-lingual texts
John Farebrother
Jul 1, 2017
0
(1,847)
John Farebrother
Jul 1, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators and interpreters according to John le Carré (or one of his narrators)
Marco Solinas
May 3, 2017
3
(2,439)
Daryo
May 6, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literature: book translation - Italian wordplay "cinofilo"-"cinefilo"
Martina MM
Feb 17, 2017
5
(2,371)
Michael Newton
Feb 18, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation of article by Fanon
Stephen Rifkind
Jan 9, 2017
4
(2,750)
Stephen Rifkind
Jan 11, 2017
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  General infos concerning literature translators
1
(8,893)
Usch Pilz
Dec 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Retranslation plagiarism
Monika moonik
Dec 12, 2016
1
(2,383)
Michael Wetzel
Dec 12, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How lenient should one be?
Ledja
Nov 21, 2016
14
(4,914)
Ledja
Nov 24, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Nobel Prize in Literature 2016    ( 1, 2... 3)
Annamaria Amik
Oct 13, 2016
38
(13,748)
Kay Denney
Oct 27, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lullabies of the world, Russian animation
Ioana Herring
Oct 12, 2016
2
(2,117)
Ioana Herring
Oct 13, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  'Soul' in Armenian, Hebrew, Tagalog, Korean & Japanese
5
(3,249)
nathmadrona
Sep 14, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Novel translation criticism - Blood-Drenched Beard
Alistair Gale
Jun 2, 2014
10
(5,012)
Annamaria Amik
Sep 4, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Any experience with ALTA?
Traductrice PRO
Aug 22, 2016
0
(1,452)
Traductrice PRO
Aug 22, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  28-year-old learned source language at 21, now wins Man Booker International
Annamaria Amik
May 17, 2016
1
(1,788)
Corbett AM
Jun 9, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating song lyrics    ( 1... 2)
Joanne Nebbia
Oct 26, 2007
18
(18,548)
Richard Huddleson
May 31, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Thirty Days Hath September
Arabic & More
Apr 25, 2016
3
(2,049)
Danik 2014
Apr 26, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Art History: can the noun 'translation' be used meaning 'transportaton' of the House of Loreto?
Susan Brodar
Apr 5, 2016
11
(3,758)
Susan Brodar
Apr 10, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help: "soul" into different languages    ( 1... 2)
27
(13,738)
Zamzam Bayian
Apr 6, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mini-workshop: EASTERN SLAVIC FOLKLORE POETRY IN ENGLISH TRANSLATION
Ivan Petryshyn
Mar 28, 2016
0
(1,430)
Ivan Petryshyn
Mar 28, 2016
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English translation for V. Hugo's "Lettre" from "Les Quatre Vents de l’esprit?"
Anastasia Schüle
Dec 12, 2015
5
(2,781)
Katarina Peters
Dec 23, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating fiction: dialogues, tenses
BOLDXPRESS
Nov 25, 2015
6
(3,167)
Tina Vonhof (X)
Nov 26, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you use Trados for literary texts, too?    ( 1... 2)
Kateryna Mysak
Mar 23, 2015
24
(12,286)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Requesting Es>En comparison texts
Neil Greenough (X)
Oct 26, 2015
0
(1,368)
Neil Greenough (X)
Oct 26, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRANSLATION OF "SLOVO O PLKU IGORIEVIE" INTO ENGLISH AND ITALIAN
Ivan Petryshyn
Oct 25, 2015
0
(1,509)
Ivan Petryshyn
Oct 25, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rates for literary vs. technical translation    ( 1... 2)
19
(30,466)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Question about transaltion/editing/revision credit for a novel
2
(2,174)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  English translation wanted: Almafuerte\'s poem \"Piu Avanti\"
Nora Escoms
Apr 3, 2002
6
(18,145)
garellano
Aug 18, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should I translate school grades?    ( 1... 2)
Marc Christian
Jul 31, 2015
16
(6,466)
Preston Decker
Aug 7, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When right is wrong: On the universal importance of translation
Jeff Whittaker
Aug 6, 2015
13
(4,616)
Phil Hand
Aug 7, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating Comic Books
3
(4,890)
Ricardo Cachoua
Jun 10, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Foreign language errors in literature?    ( 1... 2)
Erik Freitag
Apr 1, 2015
17
(6,706)
Giles Watson
Apr 4, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  THE VOWEL HARMONY IN TRANSLATIONS OF THE POEM “Так ніхто не кохав” by Volodymyr Sosyura
Ivan Petryshyn
Mar 25, 2015
0
(2,449)
Ivan Petryshyn
Mar 25, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A Helpful Perspective on "The Political" For Translators and Others
RonPrice
Jun 12, 2006
1
(3,253)
RonPrice
Jan 31, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest with the Plough
Sebastian Witte
Jan 25, 2014
6
(3,430)
Jack Doughty
Jan 16, 2015
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Do you really need to wait that long to work in literary translation?
Trisha F
Dec 8, 2014
11
(4,293)
Russell Jones
Dec 12, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Robinson Crusoe incorrect translating
markjazzbass
Nov 9, 2013
12
(4,856)
Werner Maurer
Nov 9, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  literary blogs
7
(3,221)
Mihaela Buruiana
Oct 29, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New Poetry in Translation Series - A Review
Laura Hargreaves
Oct 21, 2014
3
(2,384)
Laura Hargreaves
Oct 22, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation Samples
Laura Hargreaves
Oct 19, 2014
6
(3,243)
Laura Hargreaves
Oct 20, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pricing a romance novel from Port. to Engl.    ( 1... 2)
18
(6,689)
Jean-Louis Mondon
Oct 10, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Not exactly praise for the translator (Artikel auf Deutsch!/German article)
David Wright
Oct 5, 2014
8
(3,513)
Astrid_H
Oct 7, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is your bet for this year's nobelist?
Heinrich Pesch
Oct 6, 2014
0
(1,702)
Heinrich Pesch
Oct 6, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  33 October
arwam
Sep 25, 2014
10
(3,824)
arwam
Sep 26, 2014
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  First sentence of a novel
Max Zalewski
Sep 4, 2014
10
(3,622)
Rachel Fell
Sep 5, 2014
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »