Рабочие языковые пары:
английский => русский

Ekaterina Veremyanina
Marketing: tourism,beauty,lifestyle,art

Россия

Родные языки: русский 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Сообщение пользователя
Добро пожаловать на мою страницу! Меня зовут Екатерина, и я сделаю для вас <b>качественный перевод технического текста</b> в паре англ-рус
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, MT post-editing
Компетенция
Области специализации:
Бизнес / Коммерция (в целом)Косметика, парфюмерия
Юриспруденция: КонтрактыЕда и напитки
Интернет, электронная коммерцияТекстильная промышленность / Одежда / Мода
Компьютеры: Программное обеспечениеТуризм и поездки
Бытовая техника / МебельИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,700
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 375, Ответов: 165, Вопросов: 5
Payment methods accepted Банковский перевод
Портфолио Представленные образцы переводов: 3
Образование в области перевода Master's degree - Voronezh State University, Russia
Стаж Переводческий стаж, лет: 20. Дата регистрации на ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Russian Federation: Voronezh State University, verified)
Членство в ассоциациях N/A
КомандыEnvironmental translators
Программное обеспечение Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Сообщения в форумах 5 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Победы в конкурсах Benevolent deception: English to Russian
21st translation contest: English to Russian
Bon voyage: English to Russian
Inspired by poetry: English to Russian
Кодекс профессиональной деятельности Ekaterina Veremyanina поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

7 REASONS FOR WORKING WITH ME

1

2

Your reliable translator

No Internet blackouts, no power cuts

Your diligent translator

Responsible for every word in my translation

______________


______________
I have a business licence for providing translation services, which means I work 100% legally. Translation is no hobby for me. It is my life and my beloved profession to make a full-time living. It’s not my style to disappear two days before the deadline. If I agree to a job, it means that I’m sure I can do it better than anyone else. I’m in touch 12 hours a day, and there’re lots of ways you can contact me. When I’m not sure about a term, I thoroughly investigate the subject to find the best equivalent in Russian. My choices are always based on the requirements set by the brand style, target audience and semantic kernel. I also allow enough time for revision to make sure that grammar, syntax, style and register are appropriate.


3

4

Your well-organized translator

No procrastination or rush the night before the deadline

Your creative translator

Literary, not literal

______________

______________


Punctuality is key for me. I'll start working on your project right after you give the go-ahead. My average speed is 1,500-2,000 words per day and you can be sure that it will be consistent till the end of the work. Marketing texts are all about creativity because word-for-word and even phrase-for-phrase translation often sounds clumsy. Not compromising on the accuracy of conveying the right message, I use transcreation to the extent it’s really necessary, so that translation is beautiful, appealing and emotionally charged.


5

6

Your affordable translator

A price/quality ratio you will like

Your friendly translator

Nice communication style

______________

______________


The projects I work on are different, and I use a personal approach in every single case. My rates are very flexible, so I am sure we can come to a solution acceptable for both of us.  

Most of all I value personal relationships. Treat others as you'd like to be treated yourself – this principle I adopted long ago. Individual approach, empathy and warm communication style are integral parts of my code of professional conduct. You’ll feel comfortable and easy when working with me.





7


Your versatile translator

Beautiful style + technical background



______________



I have two degrees: in Linguistics & Translation and in Engineering, which makes me equivalently good at translating both marketing and technical texts.

I look forward
to working with you!












Flag Counter
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 379
Баллы за ответы на вопросы PRO: 375


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский343
русский => английский32
Основные общие области (PRO)
Техника167
Прочее76
Медицина48
Наука36
Право/Патенты20
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Техника (в целом)60
Медицина: Приборы и инструменты36
Медицина: Фармацевтика28
Нефтепромысловые науки и технологии26
Юриспруденция: Контракты24
Химия; химические науки и технологии24
Строительство / Строительная техника24
Баллы еще в 18 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова технический переводчик, профессиональный переводчик технической литературы, перевод заказать, технический перевод стоимость, охрана окружающей среды, экология переводчик, химия, строительство, проектирование, инженерный. See more.технический переводчик, профессиональный переводчик технической литературы, перевод заказать, технический перевод стоимость, охрана окружающей среды, экология переводчик, химия, строительство, проектирование, инженерный, технический перевод Воронеж, перевод контрактов Воронеж. See less.


Последнее обновление профиля
May 30, 2023



More translators and interpreters: английский => русский   More language pairs